普车诗词>白玉蟾的诗>梅窗>

梅窗,白玉蟾梅窗全诗,白玉蟾梅窗古诗,梅窗翻译,梅窗译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 白玉蟾

南窗屋数楹,一点阳和生。
枝上雪妆瘦,墙头风作清。
霜天酒自暖,月夜梦难成。
何处人吹笛,黄昏送几声。

梅窗译文

南面的窗户下只有几间房屋,一丝丝春天的暖意悄然萌生。梅枝上的积雪装点得梅花更加清瘦,墙头的寒风吹拂着,带来阵阵清冷。在寒冷的霜天里,独自饮酒感到一丝温暖,美好的月夜里,却难以入睡,思绪万千。不知从什么地方传来悠扬的笛声,在黄昏时分,断断续续地飘送而来。

梅窗注释

  • 梅窗:指窗外有梅花的窗户,也指诗人居住的简陋房屋。
  • 楹(yíng):量词,古代计算房屋的单位,相当于“间”。
  • 阳和:春天的暖气。
  • 雪妆:雪花像妆一样装饰着梅花。
  • 霜天:指有霜的寒冷天气。
  • 梦难成:难以入睡,指诗人思绪很多。
  • 何处:哪里。
  • 送:传送,飘送。

梅窗讲解

这首诗描绘了诗人居住在简陋房屋中的生活情景,以及在寒冷环境中感受到的微妙情感。诗人通过对梅花、风、霜、月、笛声等景物的描写,表达了自己孤寂清苦,以及对美好事物的向往之情。

首联点明了环境,南窗下几间房屋,暗示了诗人居住的简陋。一句“一点阳和生”则表达了诗人内心对春天的渴望,对美好事物的期待。

颔联描写了梅花的形象,用“雪妆瘦”来形容梅花的清丽,用“风作清”来描绘寒风的凛冽,更加衬托出环境的清冷。

颈联则写诗人自己的感受,在寒冷的霜天里,诗人独自饮酒取暖,但即使有酒,也难以驱散内心的孤寂。“月夜梦难成”则进一步表达了诗人内心的思绪,可能是对家乡的思念,也可能是对人生的感慨。

尾联则以悠扬的笛声结尾,笛声从远处传来,在黄昏时分,更显得凄凉。笛声也引发了诗人更多的思绪,给读者留下了想象的空间。

全诗语言简洁,意境清幽,表达了诗人孤寂清苦的情感,以及对美好事物的向往。诗人善于运用景物描写来烘托情感,使诗歌更具感染力。

白玉蟾[宋代]

白玉蟾(1134~1229),南宋时人,祖籍福建闽清,生于海南琼州,内丹理论家。南宗的实际创立者,创始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛长庚,本姓葛,名长庚。字如晦,号琼琯,自称神霄散史,海南道人,琼山老人,武夷散人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,12岁时举童子科,作《织机》诗;才华横溢,著作甚丰。自幼从陈楠学丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陈楠于罗浮山,得授金丹火候诀并五雷大法。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/531edddd3e197a1aa440.html

联系邮箱:

取消