普车诗词>令狐楚的诗>圣明乐>

圣明乐,令狐楚圣明乐全诗,令狐楚圣明乐古诗,圣明乐翻译,圣明乐译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 令狐楚

海浪恬月徼,边尘静异山。
从今万里外,不复锁萧关。

圣明乐译文

平静的海浪倒映着皎洁的月光,边境地区的战事平息,如同山川般安宁。从此以后,即使远在万里之外的地方,也不再需要萧关的锁钥来防御。

圣明乐注释

  • 圣明乐:歌颂圣明君主的乐曲。
  • 恬:平静,安宁。
  • 月徼(jiào):月光照耀下的边境。徼,边境。
  • 边尘:边境地区的战事。尘,指战乱引起的尘土。
  • 静异山:像山一样平静。异,如同。
  • 万里外:极远的地方。
  • 不复:不再。
  • 锁萧关:用萧关的锁钥来防守。萧关,汉代关名,在今宁夏固原东南。是古代重要的边防要塞。

圣明乐讲解

这首诗是歌颂太平盛世的诗篇。诗人通过描写海浪的平静、月光的皎洁以及边境地区的安宁,表达了对国家太平、边境无事的喜悦之情。

首联“海浪恬月徼,边尘静异山”,描绘了一幅宁静祥和的画面。平静的海浪倒映着月光,边境地区的战事也已平息,如同山川般安宁,暗示了战争的结束和和平的到来。

颔联“从今万里外,不复锁萧关”,进一步表达了诗人对太平盛世的期盼。即使远在万里之外的地方,也不再需要萧关的锁钥来防御,意味着国家强大,边境稳固,不再需要依靠关隘来防守。

整首诗语言简洁明快,意境开阔,表达了诗人对国家太平、人民安乐的祝愿,也反映了当时社会的一种普遍愿望。诗中没有直接描写战争的残酷,而是通过侧面描写和平的景象,更显其艺术感染力。

令狐楚[唐代]

令狐楚(766或768年-837年12月13日),字壳士,自号白云孺子。宜州华原(今陕西铜川市耀州区)人,先世居敦煌(今属甘肃)。唐朝宰相、文学家。令狐楚才思俊丽,尤善四六骈文。他常与刘禹锡、白居易等人唱和。其诗“宏毅阔远”,尤长于绝句。 有《漆奁集》一百三十卷,又编有《元和御览诗》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c38492b42df8744f9b37.html

联系邮箱:

取消