普车诗词>刘埙的诗>谒金门(题吕真人醉桃源像)>

谒金门(题吕真人醉桃源像),刘埙谒金门(题吕真人醉桃源像)全诗,刘埙谒金门(题吕真人醉桃源像)古诗,谒金门(题吕真人醉桃源像)翻译,谒金门(题吕真人醉桃源像)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘埙

春正媚。
闲步武陵源里。
千树霞蒸红散绮。
一枝高插髻。
飞过洞庭烟水。
酩酊莫教花坠。
铅鼎温温神竭帝。
何曾真是醉。

谒金门(题吕真人醉桃源像)译文

正是美好的春天,我悠闲地漫步在武陵源里。成千上万棵桃花,像彩霞蒸腾般,散发出绚丽的光彩。一枝桃花高高地插在发髻上。

他仿佛飞过了烟波浩渺的洞庭湖。即使喝得酩酊大醉,也千万不要让花朵掉落。炼丹炉温暖如常,仙气蒸腾,他竭力追求长生不老。又有谁能说他是真的醉了呢?

谒金门(题吕真人醉桃源像)注释

  • 谒金门:词牌名。
  • 吕真人:指吕洞宾,道教八仙之一。
  • 醉桃源像:指描绘吕洞宾醉卧于桃花源的画像。
  • 春正媚:正是美好的春天。媚,美好。
  • 武陵源:指桃花源,相传为晋代陶渊明《桃花源记》所描述的世外桃源。
  • 霞蒸红散绮:形容桃花盛开,如彩霞蒸腾,散发出绚丽的光彩。绮,有花纹的丝织品,这里形容桃花的色彩鲜艳。
  • :盘在头顶或脑后的发结。
  • 洞庭烟水:指洞庭湖的烟波浩渺的景象。
  • 酩酊:大醉的样子。
  • 铅鼎:道家炼丹用的炉鼎。铅,指炼丹的原料。
  • 温温:温暖的样子。
  • 神竭帝:竭力追求长生不老,想要成仙成帝。
  • 何曾:哪里,怎么。

谒金门(题吕真人醉桃源像)讲解

这首词题为《谒金门·题吕真人醉桃源像》,描绘了吕洞宾在桃花源醉酒的景象,实则表达了作者对道家追求长生不老的思考。

上阕描写了桃花源的美景和吕洞宾醉酒的形态。“春正媚,闲步武陵源里”,开篇点明时令与地点,展现了一幅生机勃勃的春日景象。 “千树霞蒸红散绮,一枝高插髻”,用夸张的比喻描绘了桃花盛开的景象,并以“一枝高插髻”的细节,生动地刻画了吕洞宾醉酒的形象。“飞过洞庭烟水,酩酊莫教花坠”,进一步渲染了吕洞宾的神仙风采,并暗示了其对桃花的珍爱。

下阕则从更深层次揭示了词的主题。“铅鼎温温神竭帝,何曾真是醉”,表面上写吕洞宾醉酒,实则暗示其醉酒只是表象,他仍然在追求长生不老,炼丹修仙。 “何曾真是醉”一句,以反问的语气,点明了吕洞宾醉酒的虚假性,表达了作者对道家追求长生不老的怀疑与否定。

整首词语言生动形象,意境优美,将神话传说与现实思考相结合,表达了作者对人生的深刻感悟。词中既有对桃花源美景的赞美,也有对吕洞宾形象的生动刻画,更有对道家思想的批判性思考,具有较高的艺术价值和思想价值。

刘埙[宋代]

刘埙(壎xūn 1240-1319)字起潜,号水云村。学者称水村先生。江西南丰人。南丰著名文人隐士刘镗之侄。宋末元初学者、诗人、评论家。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b15733f8726ce7836000.html

联系邮箱:

取消