普车诗词>吕祖谦的诗>刘梧州挽章>

刘梧州挽章,吕祖谦刘梧州挽章全诗,吕祖谦刘梧州挽章古诗,刘梧州挽章翻译,刘梧州挽章译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕祖谦

驷马高车照路光,幡然改辙兴何长。
空山猿鹤惊无恙,同社鸡豚乐未央。
祗见岁华来冉冉,不知耆旧去堂堂。
北邙道上麒麟冢,谁得归休十载强。

刘梧州挽章译文

显赫的官场生涯曾经光芒万丈,忽然改变方向令人惋惜,兴盛的局面又能维持多久呢? 空旷的山林中猿猴仙鹤安然无恙,与他交往的乡邻们依然快乐无边。 只看见时光一年年流逝,却不知道老前辈已经离开了人世。 北邙山上埋葬着像麒麟一样贤德的墓冢,有谁能像他一样告老还乡安享晚年呢?

刘梧州挽章注释

  • 刘梧州:指刘子翚,曾任梧州知州。
  • 驷马高车:古代显贵出行乘坐的车辆,形容官位显赫。
  • 幡然改辙:比喻突然改变方向或立场。
  • 猿鹤:指隐士或高洁之士。
  • 无恙:没有疾病,安好。
  • 同社鸡豚:指与诗人交往的乡邻朋友。古代乡村有社,祭祀土地神。
  • 未央:未尽,无穷尽。
  • 祗(zhī):只,仅仅。
  • 岁华:指时光,岁月。
  • 冉冉:慢慢地,逐渐地。
  • 耆旧:年老而有经验的人,这里指刘子翚。
  • 堂堂:气势盛大,这里形容刘子翚生前的显赫地位。
  • 北邙:山名,在今河南省洛阳市北,古代墓地集中地。
  • 麒麟冢:比喻贤才之墓。麒麟是古代传说中的瑞兽,比喻贤能之士。
  • 归休:告老还乡,退休。
  • 十载强:十年以上。

刘梧州挽章讲解

这是一首挽诗,作者吕祖谦悼念其友人刘子翚(曾任梧州知州)去世而作。

诗歌首联慨叹刘子翚生前官场显赫,但仕途变幻莫测,令人惋惜。颔联描写刘子翚去世后,山林依旧,乡邻依旧,暗示世事无常,人情淡漠。颈联感叹时光流逝,而贤者已逝,表达了对逝者的怀念之情。尾联感叹刘子翚未能告老还乡,最终埋葬在北邙山上,表达了对友人命运的惋惜。

全诗语言质朴,情感真挚,表达了作者对友人的深切悼念和对人生的感悟。诗中运用了对比、衬托等手法,例如用“驷马高车”的显赫与“北邙道上”的凄凉对比,用“空山猿鹤”的安然与“耆旧”的离世对比,更加突出了诗歌的主题。

吕祖谦[宋代]

吕祖谦(1137年4月9日—1181年9月9日),字伯恭,世称“东莱先生”,为与伯祖吕本中相区别,亦有“小东莱先生”之称。婺州(今浙江金华)人,原籍寿州(治今安徽凤台)。南宋著名理学家、文学家,出身“东莱吕氏”,为吕夷简六世孙、吕大器之子。淳熙八年(1181年)卒,年四十五。宋宁宗时,追谥“成”。嘉熙二年(1238年),改谥“忠亮”。吕祖谦博学多识,主张明理躬行,学以致用,反对空谈心性,开浙东学派之先声。他所创立的“婺学”(又称“金华学派”),也是当时最具影响的学派,在理学发展史上占有重要地位。与朱熹、张栻齐名,并称“东南三贤”。著有《东莱集》、《历代制度详说》、《东莱博议》等,并与朱熹合著《近思录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a64bfbe3ee52cc90de52.html

联系邮箱:

取消