普车诗词>吕祖谦的诗>夏日>

夏日,吕祖谦夏日全诗,吕祖谦夏日古诗,夏日翻译,夏日译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕祖谦

阶前水乐元无谱,檐外风琴不用弦。
待唤青奴与黄嬭,为君极意作今年。

夏日译文

台阶前的流水声,本就没有乐谱可依,自成天籁;屋檐外的风声,吹动风铃,无需琴弦拨动,便奏出美妙的乐章。我打算唤来侍弄花草的青奴和喂养家禽的黄嬭,让他们尽心尽力,为你把今年的夏日装点得更加美好。

夏日注释

  • 阶前:台阶前面。
  • 水乐:指流水发出的声音,如音乐般动听。
  • 元无谱:本来就没有乐谱。元,本、原来。
  • 檐外:屋檐外面。
  • 风琴:指风吹动屋檐下的风铃等物发出的声音,像乐器一样。
  • 不用弦:不需要琴弦拨动。
  • 青奴:旧时指侍弄花草的男仆。青,指其所穿衣服的颜色。奴,指男仆。
  • 黄嬭(nǎi):旧时指喂养家禽的妇人。黄,指其所穿衣服的颜色。嬭,指年长的女仆。
  • 为君:为了你。
  • 极意:尽心尽力,尽情地。
  • 作今年:装点今年的夏日。

夏日讲解

这首诗描绘了一幅生动而富有情趣的夏日生活图景。诗人从听觉入手,先写“阶前水乐元无谱,檐外风琴不用弦”,以流水声和风铃声来表现夏日的清凉和自然的和谐。这两句诗看似简单,实则蕴含着诗人对自然之美的深刻体悟。流水潺潺,风铃叮咚,无需人工雕琢,便能奏出动听的乐章,这正是大自然的神奇之处。

后两句“待唤青奴与黄嬭,为君极意作今年”,则将笔触转向了人的活动。诗人打算让青奴和黄嬭尽心尽力地装点夏日,为“君”创造一个更加舒适美好的生活环境。这两句诗不仅展现了诗人悠闲的生活态度,也表达了诗人对“君”的关心和体贴。

整首诗语言清新自然,意境优美,将夏日的清凉、和谐以及人与自然的和谐关系表现得淋漓尽致。诗人通过对夏日景物的细致描写和对人物活动的生动刻画,营造了一种轻松愉悦的氛围,读来令人心旷神怡。此外,诗中“青奴”和“黄嬭”的出现,也反映了当时社会的生活习俗。

吕祖谦[宋代]

吕祖谦(1137年4月9日—1181年9月9日),字伯恭,世称“东莱先生”,为与伯祖吕本中相区别,亦有“小东莱先生”之称。婺州(今浙江金华)人,原籍寿州(治今安徽凤台)。南宋著名理学家、文学家,出身“东莱吕氏”,为吕夷简六世孙、吕大器之子。淳熙八年(1181年)卒,年四十五。宋宁宗时,追谥“成”。嘉熙二年(1238年),改谥“忠亮”。吕祖谦博学多识,主张明理躬行,学以致用,反对空谈心性,开浙东学派之先声。他所创立的“婺学”(又称“金华学派”),也是当时最具影响的学派,在理学发展史上占有重要地位。与朱熹、张栻齐名,并称“东南三贤”。著有《东莱集》、《历代制度详说》、《东莱博议》等,并与朱熹合著《近思录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/09c7a2b70850dc071df6.html

联系邮箱:

取消