普车诗词>灵一的诗>题东兰若>

题东兰若,灵一题东兰若全诗,灵一题东兰若古诗,题东兰若翻译,题东兰若译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 灵一

上人禅室路裴回,万木清阴向日开。
寒竹影侵行径石,秋风声入诵经台。
闲云不系从舒卷,狎鸟无机任往来。
更惜片阳谈妙理,归时莫待暝钟催。

题东兰若译文

沿着禅房的道路缓缓徘徊,无数树木的浓密绿荫朝着太阳敞开。寒冷的竹影侵入幽静的小路,秋风的声音飘进诵经的佛堂。悠闲的云朵自由舒卷,无拘无束,亲近的鸟儿天真烂漫,随意飞来飞去。更珍惜这短暂的阳光,一起谈论精妙的佛理,回去的时候不要等到暮钟催促。

题东兰若注释

  • 东兰若: 指东边的寺庙或庵院。兰若,梵语“Aranya”的音译,意为寂静处,指寺庙。
  • 上人: 对僧人的尊称。
  • 禅室: 僧人修禅的房间。
  • 裴回: 徘徊,来回走动。
  • 清阴: 清凉的树荫。
  • 行径: 供人行走的小路。
  • 诵经台: 诵读经文的地方。
  • 不系: 无拘无束,自由自在。
  • 舒卷: 指云朵飘动、聚散。
  • 狎鸟: 驯服、亲近人的鸟。
  • 无机: 没有心机,天真自然。
  • 片阳: 短暂的阳光。
  • 妙理: 精妙的佛理。
  • 暝钟: 傍晚时敲的钟,寺庙中用于提示时间的钟声。
  • 催: 催促。

题东兰若讲解

这首诗是灵一禅师题写在东边寺庙中的作品,描绘了寺院清幽宁静的景色和诗人与僧人一同参禅悟道的场景。全诗充满了禅意,表达了诗人对佛理的追求和对清净生活的向往。

首联点明地点和环境。“上人禅室路裴回,万木清阴向日开”,诗人沿着禅房的小路缓缓走动,周围是茂盛的树木,清凉的树阴朝着阳光敞开,展现了寺庙的幽静和生机。

颔联描写了寺院的景物。“寒竹影侵行径石,秋风声入诵经台”,寒冷的竹影投在小路的石头上,秋风的声音传入诵经的佛堂,更显寺院的清幽和禅意。

颈联进一步描写了寺院的清净和自由。“闲云不系从舒卷,狎鸟无机任往来”,悠闲的云朵自由舒卷,无拘无束,亲近人的鸟儿天真烂漫,随意飞来飞去,表现了诗人对自由自在生活的向往。

尾联表达了诗人对参禅悟道的珍惜。“更惜片阳谈妙理,归时莫待暝钟催”,诗人珍惜这短暂的阳光,和僧人一同谈论精妙的佛理,希望能够多一些时间参悟,不要等到暮钟催促才回去。

全诗语言清新自然,意境深远,通过对寺院景物的描写和对参禅悟道的描写,表达了诗人对佛理的追求和对清净生活的向往。诗中充满了禅意,读来令人心旷神怡,仿佛置身于清幽的寺院之中。

灵一[唐代]

灵一[唐](约公元七六四年前后在世)姓吴氏,人称一公,广陵人。(唐才子传作剡中人。此从全唐诗)生卒年均不详,约唐代宗广德中前后在世。童子出家。初隐麻源第三谷中,结茆读书。后居若耶溪云门寺,从学者四方而至。又曾居余杭宜丰寺。禅诵之余,辄赋诗歌。与朱放、强继、皇甫冉兄弟、灵澈为诗友,酬倡不绝。后终于岑山。云一著有诗集一卷,《文献通考》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a133817d75b357eef3eb.html

联系邮箱:

取消