庆源衮衮接天流,老桂传香次第秋。
人物西都九卿选,光华南国十州游。
翛然径下滕王阁,已矣长怀范蠡舟。
身后楚骚谁著录,灵光旧草合兼收。
大家都搜:
鲁少卿挽章译文
庆源之水滚滚东流,仿佛连接着天边,老桂树的香气一代代地在秋天里传递。您曾是西京(洛阳)九卿中的杰出之选,也曾光耀南国十州之地,四处游历。如今您潇洒地离开人世,犹如王勃当年路过滕王阁,令人感叹。而您飘然远去,更让人想起范蠡功成身退、泛舟五湖的洒脱。身后之事,又有谁能像屈原那样,用楚辞来记录您的功绩呢?恐怕只能将您往日的文章著作,像汉代的灵光殿赋一样,一并收集起来,以供后人瞻仰了。
鲁少卿挽章注释
鲁少卿挽章讲解
这是一首挽诗,是作者吕祖谦为悼念友人鲁少卿而作。全诗表达了对鲁少卿的哀悼之情,以及对其生平功绩的赞扬和怀念。
首联“庆源衮衮接天流,老桂传香次第秋”点明作者的家乡,并以家乡的江流和老桂树起兴,寓意着鲁少卿的声名和家族的优秀传统源远流长,代代相传。颔联“人物西都九卿选,光华南国十州游”概括了鲁少卿生前的显赫经历,赞扬他曾是西京九卿中的杰出人物,也曾在南方各地游历,政绩斐然。颈联“翛然径下滕王阁,已矣长怀范蠡舟”以王勃的《滕王阁序》和范蠡泛舟五湖的典故,表达了对鲁少卿去世的惋惜和对其高风亮节的赞扬,暗含一种英才早逝的感慨,又表达了对鲁少卿功成身退的向往。尾联“身后楚骚谁著录,灵光旧草合兼收”则感叹鲁少卿去世后,其功绩可能被世人遗忘,希望能够保存他的著作,以供后人学习和瞻仰,表达了对鲁少卿的深切怀念。
全诗语言精炼,用典贴切,情真意切,表达了作者对鲁少卿的深切哀悼和怀念之情。同时,也表达了作者对世事无常的感慨和对英才早逝的惋惜。
吕祖谦(1137年4月9日—1181年9月9日),字伯恭,世称“东莱先生”,为与伯祖吕本中相区别,亦有“小东莱先生”之称。婺州(今浙江金华)人,原籍寿州(治今安徽凤台)。南宋著名理学家、文学家,出身“东莱吕氏”,为吕夷简六世孙、吕大器之子。淳熙八年(1181年)卒,年四十五。宋宁宗时,追谥“成”。嘉熙二年(1238年),改谥“忠亮”。吕祖谦博学多识,主张明理躬行,学以致用,反对空谈心性,开浙东学派之先声。他所创立的“婺学”(又称“金华学派”),也是当时最具影响的学派,在理学发展史上占有重要地位。与朱熹、张栻齐名,并称“东南三贤”。著有《东莱集》、《历代制度详说》、《东莱博议》等,并与朱熹合著《近思录》。 更多
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/77f3a053575a32934b1d.html
联系邮箱:
。