普车诗词>吕祖谦的诗>晚步溪上>

晚步溪上,吕祖谦晚步溪上全诗,吕祖谦晚步溪上古诗,晚步溪上翻译,晚步溪上译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕祖谦

疎疎屐齿印平堤,露着乌纱客未知。
别浦归舟争占岸,横林宿鸟自分枝。
开张渔父胸中趣,漏泄骚人句外悲。
会与清溪约长夏,风帘水簟答涟漪。

晚步溪上译文

稀疏的木屐齿印留在平坦的河堤上,沾湿了头上的乌纱帽自己还不知道。停靠在支流的归来的船只争抢着泊岸,横斜的树林中归巢的鸟儿各自找寻栖息的树枝。渔父胸怀开阔,捕鱼的乐趣溢于言表,而我却像个诗人,句外的悲凉不自觉地流露。我打算和这清澈的溪水相约整个夏天,在凉爽的风帘水簟中回应水面的微波。

晚步溪上注释

  • 疎疎(shū shū):稀疏的样子。
  • 屐齿(jī chǐ):木屐底下的齿。木屐,一种木底鞋。
  • 平堤:平坦的河堤。
  • 乌纱:指乌纱帽,古代官员戴的帽子。
  • 别浦(bié pǔ):支流,河的支流。
  • 横林:横斜的树林。
  • 宿鸟:归巢的鸟。
  • 自分枝:各自找寻栖息的树枝。
  • 开张:舒展开,引申为开阔、显露。
  • 漏泄:泄漏,透露。
  • 骚人:诗人,多指有忧国忧民情怀的诗人。
  • 句外悲:诗句之外流露出的悲伤。
  • :打算。
  • 长夏:夏季。
  • 风帘:用竹或苇等编成的帘子,挂在通风处,可以带来凉意。
  • 水簟(diàn):用竹或草编成的凉席。
  • 涟漪(lián yī):水面的微波。

晚步溪上讲解

这首诗描绘了诗人傍晚时分在溪边漫步所见的景象和内心的感受。诗人通过对景物的描写,表达了自己既羡慕渔父的快乐,又摆脱不了文人忧愁的复杂情感。

首联写诗人晚步溪边的情景。“疎疎屐齿印平堤,露着乌纱客未知。”诗人穿着木屐,缓缓走在平坦的河堤上,木屐的齿印清晰可见。诗人没有注意到露水沾湿了自己的乌纱帽,可见他沉浸在自己的思绪中。

颔联描绘了溪边的景象。“别浦归舟争占岸,横林宿鸟自分枝。”支流上的归来的船只争抢着停靠在岸边,横斜的树林中归巢的鸟儿各自找寻着自己的树枝。这两句写出了傍晚时分溪边的热闹景象,也暗示了一天的结束,万物都回到了自己的归宿。

颈联是诗人情感的转折。“开张渔父胸中趣,漏泄骚人句外悲。”渔父胸怀开阔,捕鱼的乐趣溢于言表,与诗人的忧愁形成鲜明对比。诗人自比“骚人”,承认自己无法摆脱内心的悲伤。

尾联表达了诗人想要摆脱忧愁,融入自然的心愿。“会与清溪约长夏,风帘水簟答涟漪。”诗人打算和这清澈的溪水相约整个夏天,在凉爽的风帘水簟中,用闲适的心情来回应水面的微波。诗人希望通过与自然的亲近,来缓解内心的忧愁。

总的来说,这首诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人复杂的内心世界。诗人既有对自然的热爱,又有对人生的思考,读来令人回味无穷。

吕祖谦[宋代]

吕祖谦(1137年4月9日—1181年9月9日),字伯恭,世称“东莱先生”,为与伯祖吕本中相区别,亦有“小东莱先生”之称。婺州(今浙江金华)人,原籍寿州(治今安徽凤台)。南宋著名理学家、文学家,出身“东莱吕氏”,为吕夷简六世孙、吕大器之子。淳熙八年(1181年)卒,年四十五。宋宁宗时,追谥“成”。嘉熙二年(1238年),改谥“忠亮”。吕祖谦博学多识,主张明理躬行,学以致用,反对空谈心性,开浙东学派之先声。他所创立的“婺学”(又称“金华学派”),也是当时最具影响的学派,在理学发展史上占有重要地位。与朱熹、张栻齐名,并称“东南三贤”。著有《东莱集》、《历代制度详说》、《东莱博议》等,并与朱熹合著《近思录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/762d8c7aff1a23f82c66.html

联系邮箱:

取消