普车诗词>梁有誉的诗>东林寺前作二首其一>

东林寺前作二首其一,梁有誉东林寺前作二首其一全诗,梁有誉东林寺前作二首其一古诗,东林寺前作二首其一翻译,东林寺前作二首其一译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 梁有誉

寒日照流水,晚风吹古树。
遥听暮钟声,依依度江去。

东林寺前作二首其一译文

冬日的阳光照耀着缓缓流淌的江水,傍晚的风吹拂着饱经沧桑的古树。远远地传来傍晚寺庙的钟声,伴随着江水,依稀回荡着飘向远方。

东林寺前作二首其一注释

  • 东林寺:位于江西庐山,是佛教净土宗的发源地。
  • 寒日:冬日的太阳。
  • 流水:流动的江水。
  • 晚风:傍晚的风。
  • 古树:年代久远的树木。
  • 暮钟声:傍晚寺庙敲响的钟声。
  • 依依:形容声音轻微悠长,不绝于耳的样子,也形容不舍。
  • 度江去:随着江水传向远方。

东林寺前作二首其一讲解

这首诗描绘了诗人傍晚时分在东林寺前所见的景色和所听到的声音,营造出一种清幽、淡泊的意境。

首联“寒日照流水,晚风吹古树”写景,描绘了一幅冬日傍晚的画面:寒冷的阳光照耀着江水,晚风吹拂着古老的树木。这两句选取了“寒日”、“流水”、“晚风”、“古树”等具有代表性的景物,简洁而传神地勾勒出萧瑟的环境氛围。

颔联“遥听暮钟声,依依度江去”写听觉感受,诗人遥遥地听到从寺庙传来的傍晚钟声,那钟声悠扬而轻微,伴随着江水,依稀飘向远方。“依依”二字不仅形容了钟声的轻微悠长,也表达了诗人内心的某种情感,或许是对时光流逝的感叹,或许是对寺庙的向往。

全诗语言朴素自然,意境清幽淡远,表达了诗人对自然景物的喜爱以及内心的平静与安宁。诗人将视觉和听觉感受相结合,通过对景物的描写,营造出一种宁静致远的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到诗人所感受到的意境。诗中没有直接抒发情感,而是将情感融入景物描写之中,含蓄而隽永。

梁有誉[]

广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/73232d30eaacbd37b19b.html

联系邮箱:

取消