普车诗词>梁有誉的诗>瓜步眺望>

瓜步眺望,梁有誉瓜步眺望全诗,梁有誉瓜步眺望古诗,瓜步眺望翻译,瓜步眺望译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 梁有誉

残虹惨淡已黄昏,江上烟波独怆魂。
京口树浓藏雨气,海门风急长潮痕。
西来暮色连三楚,北望浮云隔九阍。
正值旗亭须买醉,忧时怀土不堪论。

瓜步眺望译文

残余的彩虹在黄昏中变得暗淡无光,江面上烟雾迷蒙,独自一人悲伤地面对此情此景。京口一带树木茂盛,蕴藏着雨后的湿润气息,海门一带风势强劲,留下了长长的潮水痕迹。西边望去,暮色连接着楚地的广阔区域,北边眺望,漂浮的云彩阻隔了通往京城的道路。正应该在路边的酒馆买醉消愁,忧虑时局、怀念故土的心情实在难以用言语表达。

瓜步眺望注释

  • 瓜步:古地名,在今江苏省南京市六合区东南,临长江。是古代重要的渡口和军事要地。
  • 残虹:雨后残余的彩虹。
  • 惨淡:暗淡,不鲜明。
  • 京口:古地名,今江苏省镇江市。
  • 海门:古地名,在今江苏省启东市。
  • 潮痕:潮水涨落后留下的痕迹。
  • 三楚:古代楚地的泛称,大致包括今湖南、湖北、安徽等地。
  • 九阍(hūn):指天上的九重门,借指京城,指代朝廷。阍,宫门。
  • 旗亭:古代设在路旁的酒馆、茶馆。
  • 须:应当,应该。
  • 忧时怀土:忧虑时局,怀念故土。
  • 不堪论:难以用言语表达,无法诉说。

瓜步眺望讲解

这首诗是诗人梁有誉在瓜步山眺望时所作,表达了诗人对时局的忧虑和对故土的怀念之情。

首联“残虹惨淡已黄昏,江上烟波独怆魂”描绘了诗人所见的凄凉景色。残余的彩虹在黄昏时显得暗淡无光,江面上烟雾弥漫,诗人独自面对此情此景,心中充满了悲怆之感。一个“残”字,一个“惨”字,奠定了全诗的感情基调。

颔联“京口树浓藏雨气,海门风急长潮痕”描写了瓜步山一带的地理环境特征。京口树木茂盛,蕴藏着雨后的湿润气息;海门一带风势强劲,留下了长长的潮水痕迹。这两句诗写景细致,也暗示了诗人身处之地靠近江海,具有开阔的视野。

颈联“西来暮色连三楚,北望浮云隔九阍”进一步拓展了视野,将诗人的思绪引向远方。向西望去,暮色茫茫,一直连接着楚地的广阔区域;向北眺望,漂浮的云彩阻隔了通往京城的道路。这两句诗表达了诗人对家乡和朝廷的思念之情。诗人身在江南,遥望北方,却被浮云阻隔,暗示了诗人有志难伸的境遇。

尾联“正值旗亭须买醉,忧时怀土不堪论”点明了全诗的主旨。诗人认为,面对如此忧虑的现实,不如在路边的酒馆买醉消愁,因为忧虑时局、怀念故土的心情实在难以用言语表达。一个“须”字,表达了诗人无可奈何的心情。与其空谈,不如一醉方休。

总的来说,这首诗通过描写瓜步山一带的景色,表达了诗人对时局的忧虑和对故土的怀念之情。诗中运用了多种修辞手法,例如对偶、借代等,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。全诗意境开阔,感情真挚,具有一定的艺术价值。

梁有誉[]

广东顺德人,字公实,号兰汀。与欧大任等同学于黄佐,有诗名。嘉靖二十九年进士,除刑部主事。与李攀龙等结诗社,史称后七子。因念母,称病归。杜门读书,虽大吏至,亦不出见。卒年三十六。有《兰汀存稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/968079ff62edaccdadce.html

联系邮箱:

取消