普车诗词>洛夫的诗>风雨之夕>

风雨之夕,洛夫风雨之夕全诗,洛夫风雨之夕古诗,风雨之夕翻译,风雨之夕译文

诗词工具全集 诗词查询

[] 洛夫

风雨凄迟递过你的缆来吧我是一只没有翅膀的小船递过你的臂来吧我要进你的港,我要靠岸从风雨中来,腕上长满了青苔哦!让我靠岸如有太阳从你胸中升起请把窗外的向日葵移进房子它也需要吸力,亦如我如我深深被你吸住,系住

风雨之夕译文

风雨交加的夜晚,请递过你的缆绳吧,我是一只无助的小船,没有翅膀,无法飞翔。 请伸出你的臂膀,让我驶入你的港湾,停靠靠岸。 从风雨中一路走来,我的手腕已经布满了青苔。 让我靠岸吧!如果你的心中升起太阳般的光芒, 请把窗外的向日葵也移入屋内, 它也需要温暖的吸引力,就像我一样。 我深深地被你吸引,被你牢牢系住。

风雨之夕注释

  • 凄迟:寒冷而缓慢。形容风雨交加,天气恶劣。
  • :系船的绳索。此处比喻帮助或依靠。
  • :港湾,避风的地方。比喻可以依靠的温暖的怀抱。
  • 青苔:潮湿环境中生长的绿色苔藓。比喻长期漂泊,历经风雨的痕迹。
  • 吸力:吸引的力量。比喻对方的魅力。
  • 系住:拴住,扣住。比喻被对方深深吸引,无法离开。

风雨之夕讲解

这首诗以象征的手法,表达了在困境中对温暖和依靠的渴望。诗人将自己比作一只在风雨中飘摇的小船,渴望得到港湾的庇护。

  • “风雨凄迟递过你的缆来吧/我是一只没有翅膀的小船”: 开篇点明环境的恶劣,风雨交加,暗示人生的困境。 “没有翅膀的小船”则象征着诗人孤立无援,渴望得到帮助。
  • “递过你的臂来吧/我要进你的港,我要靠岸”: 进一步表达了诗人对温暖和依靠的强烈需求。 “臂”和“港”都象征着可以依靠的温暖怀抱,是诗人渴望停泊的避风港。
  • “从风雨中来,腕上长满了青苔/哦!让我靠岸”:诗人漂泊已久,历经沧桑。“青苔”是饱经风霜的痕迹,更突显了诗人内心的疲惫和对安定的渴望。
  • “如有太阳从你胸中升起/请把窗外的向日葵移进房子”: “太阳”比喻温暖、希望和光明。诗人希望对方心中充满温暖,也能够给予自己和他人(如向日葵)温暖和关怀。
  • “它也需要吸力,亦如我/如我深深被你吸住,系住”: 向日葵追逐太阳,诗人渴望被对方吸引,这是一种互相吸引和依赖的关系。 “吸住,系住”则表达了诗人深深的依恋之情。

全诗语言朴素,意象生动,情感真挚,表达了在困境中对温暖和依靠的渴望,以及对美好爱情的期盼。诗人通过小船、港湾、青苔、太阳、向日葵等意象,将抽象的情感具象化,使诗歌更具感染力。

洛夫[]

洛夫(1928年5月11日—2018年3月19日),原名莫运端、莫洛夫,衡阳人,国际著名诗人、世界华语诗坛泰斗、诺贝尔文学奖提名者、中国最著名的现代诗人,被诗歌界誉为“诗魔”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/64a62ec3fcbefa81fcf2.html

联系邮箱:

取消