普车诗词>包佶的诗>昭德皇后挽歌词>

昭德皇后挽歌词,包佶昭德皇后挽歌词全诗,包佶昭德皇后挽歌词古诗,昭德皇后挽歌词翻译,昭德皇后挽歌词译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 包佶

西汜驰晖过,东园别路长。
岁华唯陇柏,春事罢公桑。
龟兆开泉户,禽巢闭画梁。
更闻哀礼过,明诏制心丧。

昭德皇后挽歌词译文

西汜的落日迅速逝去,通往东园的道路显得格外漫长。岁月的流逝只在陇地的柏树上留下痕迹,往日蚕桑的春日盛景也随着皇后的离去而停止。占卜的龟兆预示着开启泉下的门户,精美的画梁上,往日栖息的鸟巢也空空荡荡,仿佛也因皇后的离去而紧闭。我听到哀礼已经举行完毕,圣明的皇帝下诏节制悲痛,以国事为重。

昭德皇后挽歌词注释

  • 昭德皇后:唐德宗李适的皇后王氏,谥号昭德。
  • 挽歌:哀悼死者的歌。
  • 西汜(sì):地名,在今河南荥阳。此指长安西郊,皇后的陵寝所在。
  • 驰晖: দ্রুত আলো, 即快速逝去的阳光,比喻时光流逝。
  • 东园:指皇后的陵园。
  • 别路:通往陵园的道路。
  • 岁华:指岁月。
  • 陇柏:陇地的柏树,指陵墓旁的柏树。
  • 春事:指春日的农事,这里特指皇后的蚕桑之事。
  • 公桑:供皇家使用的桑树。古代皇后有劝蚕的礼仪。
  • 龟兆:占卜的龟甲上的纹路,古代用龟甲占卜吉凶。
  • 泉户:墓穴的入口,指阴间的门户。
  • 禽巢:鸟巢。
  • 画梁:绘有彩画的屋梁。
  • 哀礼:哀悼的礼仪。
  • 明诏:英明的诏令。
  • 心丧:居丧期间,内心极度悲痛。这里指皇帝节制哀痛。

昭德皇后挽歌词讲解

这首诗是包佶为悼念昭德皇后而作的挽歌。全诗以简洁的笔触,描绘了皇后去世后,陵园的景象和朝廷的哀悼气氛,表达了诗人对皇后逝去的哀思和对皇帝节制悲痛的赞颂。

首联写皇后去世后,陵园的景象。“西汜驰晖过,东园别路长”,诗人以“驰晖”形容时间飞逝,暗示皇后去世之突然,又以“别路长”写通往陵园的道路漫长,表达对皇后逝去的不舍。

颔联写皇后生前的功绩。“岁华唯陇柏,春事罢公桑”,这两句以“陇柏”和“公桑”对比,表达了皇后去世后,往日蚕桑的春日盛景也随之消失,暗示皇后对农业的贡献。

颈联写陵园的凄凉景象。“龟兆开泉户,禽巢闭画梁”,诗人以“龟兆”和“禽巢”作比,表达了皇后去世后,陵园的荒凉和凄凉,也暗示了诗人对皇后逝去的哀思。

尾联写皇帝的节制和圣明。“更闻哀礼过,明诏制心丧”,诗人以“哀礼过”和“明诏制心丧”作结,表达了对皇帝以国事为重,节制悲痛的赞颂。

全诗语言朴实,感情真挚,通过对陵园景象的描写和对皇帝行为的赞颂,表达了对皇后逝去的哀思和对国家未来的期盼。

包佶[唐代]

包佶,生卒年不详。唐代诗人。字幼正、闰州延陵(今江苏省丹阳市)人。历任秘书监、刑部侍郎、谏议大夫、御史中丞,居官严正,所至有声。因疾辞官,卒于故里。封丹阳郡公。天宝六年及进士第。累官谏议大夫,坐善元载贬岭南。刘晏奏起为汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使。迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公,居官谨确,所在有声。佶天才赡逸,气宇清深,心醉古经,神和《大雅》,诗家老斫(音卓,指技艺精湛、经验丰富)。与刘长卿、窦叔向诸公皆莫逆之爱,晚岁沾风痹之疾,辞宠乐高,不及荣利。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/36ec3d17e74d4443663a.html

联系邮箱:

取消