普车诗词>鲁迅的诗>答客诮 >

答客诮 ,鲁迅答客诮 全诗,鲁迅答客诮 古诗,答客诮 翻译,答客诮 译文

诗词工具全集 诗词查询

[近代] 鲁迅

无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。

答客诮 译文

没有情感的人未必是真的英雄豪杰,疼爱子女又怎么就不能是大丈夫了呢?你可知道那些掀起狂风怒吼的雄鹰,也会在回过头时,看看自己的幼小雏鹰。

答客诮 注释

  • 诮(qiào):戏弄,嘲笑。
  • 无情:没有情感,冷酷。
  • 豪杰:指英雄人物。
  • 怜子:疼爱子女。
  • 丈夫:指有气概、有担当的男子汉。
  • 知否:是否知道。
  • 兴风狂啸者:指能够掀起狂风,发出怒吼的雄鹰,比喻有力量、有作为的人。
  • 回眸:回头看。
  • 於菟(wū tú):虎的别称,这里指小老虎,比喻年幼的子女。

答客诮 讲解

这首诗是鲁迅先生对当时社会上一些错误观念的反驳和批判。诗句表达了作者对“无情才是英雄”、“怜子非丈夫”等论调的否定。

首联“无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?”直接点明了作者的观点。作者认为,不能简单地将“无情”与“豪杰”、“怜子”与“丈夫”对立起来。真正的英雄豪杰并非一定要冷酷无情,疼爱子女的男子汉也一样可以是顶天立地的丈夫。

颔联“知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。”用雄鹰的例子来进一步阐述自己的观点。即使是能够掀起狂风,发出怒吼的雄鹰,也会在回过头时,关爱自己的幼雏。这说明,有力量、有作为的人,同样可以拥有真挚的情感。

这首诗语言精炼,含义深刻,表达了作者对人性的深刻理解和对社会偏见的批判。它启示人们,在评价一个人时,不能只看表面现象,而要深入了解其内心世界,看到其丰富的情感和复杂的性格。

鲁迅[近代]

鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。毛泽东曾评价:“鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。” 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2a8b5e461943943d6c39.html

联系邮箱:

取消