普车诗词>白玉蟾的诗>题浯溪>

题浯溪,白玉蟾题浯溪全诗,白玉蟾题浯溪古诗,题浯溪翻译,题浯溪译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 白玉蟾

芙蓉睡足西风冷,渔阳捲入来无影。
不思夜火笑骊山,甘欲庭花唱宫井。
马嵬山下杜鹃声,罗袜空凄花草馨。
谁谓霓裳非有情,倚腔犹韵雨霖铃。
胡人先母而后父,此语悟君君不悟。
天下何思复何虑,华清目送猪龙去。
已矣去,知不知,悲莫悲於南内悲,危犹危似西狩危。
伊人事定有所制,但得抱女成嘘欷。
元都水,颜太师,截禄山骨为之字,沥禄山血为之辞。
未千年事几如此,风雨剥蚀苍苔碑。
禹启乘云去亦久,客舟空舣浯溪湄。

题浯溪译文

芙蓉花沉睡已久,西风吹来顿觉寒冷,渔阳鼙鼓声势席卷,来去无影踪。

不去思索当年周幽王烽火戏诸侯的荒唐,反而甘愿像庭院中的花朵和宫井中的青苔一样,苟且偷生。

马嵬坡下杜鹃鸟凄厉地啼叫,只有罗袜残留在地,花草散发着淡淡的幽香。

谁说《霓裳羽衣曲》没有情感呢?那依依不舍的曲调,仿佛还在吟唱着《雨霖铃》。

胡人总是先认母亲后认父亲,这个道理我已领悟,你却还不明白。

天下还有什么值得思虑的呢?就让华清池眼睁睁地看着安禄山这头猪龙离去吧。

算了吧,算了吧,你知道吗?最悲哀的莫过于身处南内(宫廷)的悲哀,最危险的莫过于唐玄宗西狩时的危难。

人事的安排自有其道理,只能抱着女儿徒然叹息。

元都水,颜真卿,用安禄山的骨头做成字,用安禄山的血写成文章。

未经历千年的事情就已经如此了,风雨剥蚀着长满苍苔的石碑。

夏禹的儿子启早已乘云离去,如今我只能将客船停靠在空寂的浯溪边。

题浯溪注释

  • 题:题写。
  • 浯溪:在今湖南省祁阳县西南。
  • 芙蓉:指荷花。
  • 渔阳:古郡名,今河北蓟县一带,为安禄山起兵叛唐之地。
  • 夜火笑骊山:指周幽王烽火戏诸侯,博褒姒一笑的故事。骊山,在今陕西临潼县。
  • 宫井:宫中的水井。
  • 马嵬山:在今陕西兴平县西北,唐玄宗西逃时,在此处缢死杨贵妃。
  • 罗袜:丝袜,此处指杨贵妃的遗物。
  • 霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐玄宗时期的著名乐曲。
  • 雨霖铃:词牌名,唐玄宗西狩时,因听雨声而作。
  • 胡人先母而后父:暗指安禄山认杨贵妃为义母。
  • 华清:即华清宫,唐玄宗与杨贵妃享乐之地。
  • 猪龙:比喻安禄山。
  • 南内:指唐肃宗居住的宫殿。唐玄宗避安史之乱逃往四川后,肃宗即位,遥尊玄宗为太上皇,但实际上将玄宗软禁于兴庆宫。
  • 西狩:指唐玄宗避安史之乱逃往四川。
  • 伊人事定有所制:指人事的安排自有其道理,不可强求。
  • 嘘欷:叹息。
  • 元都水,颜太师:指颜真卿,曾任都水使者,后官至太子太师。
  • 禄山:指安禄山。安史之乱后,颜真卿曾奉命撰写平叛碑文,表达对叛乱的愤恨。
  • 禹启乘云去亦久:指夏禹的儿子启早已去世。

题浯溪讲解

这首诗是白玉蟾所作,借浯溪的景物和历史典故,表达了对唐玄宗时期安史之乱的讽刺和对国家衰败的悲痛。

诗歌前半部分,诗人通过描写芙蓉、西风、渔阳鼙鼓等景物,营造了一种凄凉萧瑟的氛围。同时,诗人运用了“夜火笑骊山”、“马嵬山下杜鹃声”等典故,暗示了唐玄宗的荒淫和杨贵妃之死,表达了对统治者的讽刺。

诗歌后半部分,诗人进一步抒发了对国家命运的担忧。“胡人先母而后父”一句,暗指安禄山认杨贵妃为义母,讽刺了安禄山的叛乱行径。“华清目送猪龙去”一句,则表达了诗人对唐玄宗的失望之情。最后,诗人以“禹启乘云去亦久,客舟空舣浯溪湄”作结,表达了对历史的感慨和对未来的迷茫。

全诗语言精炼,意象丰富,情感深沉,具有很强的艺术感染力。诗人通过对历史的批判和对现实的担忧,表达了自己忧国忧民的情怀。

白玉蟾[宋代]

白玉蟾(1134~1229),南宋时人,祖籍福建闽清,生于海南琼州,内丹理论家。南宗的实际创立者,创始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛长庚,本姓葛,名长庚。字如晦,号琼琯,自称神霄散史,海南道人,琼山老人,武夷散人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,12岁时举童子科,作《织机》诗;才华横溢,著作甚丰。自幼从陈楠学丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陈楠于罗浮山,得授金丹火候诀并五雷大法。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/26e83c271c23183e5d09.html

联系邮箱:

取消