普车诗词>令狐楚的诗>和寄窦七中丞>

和寄窦七中丞,令狐楚和寄窦七中丞全诗,令狐楚和寄窦七中丞古诗,和寄窦七中丞翻译,和寄窦七中丞译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 令狐楚

仙吏秦峨别,新诗鄂渚来。
才推今北斗,职赋旧三台。
雕镂心偏许,缄封手自开。
何年相赠答,却得到中台。

和寄窦七中丞译文

您这位神仙般的官员离开了秦地的峨眉山,寄来的新诗抵达了楚地的鄂渚。您的才华被推崇为当今的北斗星,所担任的官职也如同过去的三台星官一样重要。您精雕细琢的诗歌,我用心特别珍视,亲手打开信封。不知何年才能与您相互赠答诗篇,而我却身在中书省这样的中台。

和寄窦七中丞注释

  • 和:酬和,用诗词回复对方。
  • 寄:寄给。
  • 窦七中丞:指窦巩,排行第七,时任中丞(御史中丞)。
  • 仙吏:指窦巩,形容其清高脱俗。
  • 秦峨:指秦地的峨眉山。窦巩曾任剑南西川节度使。
  • 鄂渚:指楚地的鄂渚。窦巩当时在鄂州。
  • 才推今北斗:赞扬窦巩的才华被推崇为当今的北斗星。北斗星象征着文运和人才。
  • 职赋旧三台:赞扬窦巩的官职如同过去的三台星官一样重要。三台星是古代星官名,象征着宰辅重臣。
  • 雕镂:指诗歌的精雕细琢。
  • 缄封:密封。
  • 中台:指中书省。唐代中书省是宰相处理政务的机构,因其地处中央,故称中台。

和寄窦七中丞讲解

这首诗是令狐楚酬和窦巩的赠诗之作。全诗表达了对窦巩的仰慕和赞扬,以及对自身境遇的感慨。

首联点明了诗歌的缘起,诗人收到了窦巩从鄂渚寄来的诗。颔联高度赞扬了窦巩的才华和官职,将其比作北斗星和三台星,极力推崇。颈联描写了诗人对窦巩诗歌的珍视之情,以及亲手拆阅的情景,表现了诗人对窦巩的敬重。尾联则表达了诗人希望与窦巩相互唱和,但自身却身居中书省,公务繁忙,难以如愿的遗憾之情。

诗歌语言精炼,用典贴切,情真意切,表达了诗人对窦巩的赞赏和友谊,也流露出对自身境遇的无奈。其中,“才推今北斗,职赋旧三台”一句,用比喻的手法,将窦巩的才华和官职提升到极高的地位,是全诗的亮点。而“何年相赠答,却得到中台”一句,则以感慨的语气收束全诗,余韵悠长。

令狐楚[唐代]

令狐楚(766或768年-837年12月13日),字壳士,自号白云孺子。宜州华原(今陕西铜川市耀州区)人,先世居敦煌(今属甘肃)。唐朝宰相、文学家。令狐楚才思俊丽,尤善四六骈文。他常与刘禹锡、白居易等人唱和。其诗“宏毅阔远”,尤长于绝句。 有《漆奁集》一百三十卷,又编有《元和御览诗》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1ec53c2ffd524d349d25.html

联系邮箱:

取消