普车诗词>刘沧的诗>寓居寄友人>

寓居寄友人,刘沧寓居寄友人全诗,刘沧寓居寄友人古诗,寓居寄友人翻译,寓居寄友人译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘沧

雨馀虚馆竹阴清,独坐书窗轸旅情。
芳草衡门无马迹,古槐深巷有蝉声。
夕阳云尽嵩峰出,远岸烟消洛水平。
今夜南原赏佳景,月高风定苦吟生。

寓居寄友人译文

雨后空旷的馆舍,竹林的阴影显得格外清幽,我独自坐在书房的窗前,思念着漂泊的旅途之情。长满芳草的简陋的家门前,没有车马来往的痕迹,古老的槐树深深的巷子里,只有蝉鸣的声音。傍晚,云彩散尽,巍峨的嵩山显露出来,远处河岸上的烟雾消散,洛水也变得平静。今夜想去南边的原野欣赏美好的景色,明月高挂,微风停息,我苦吟诗歌,灵感油然而生。

寓居寄友人注释

  • 寓居:寄居,暂住。
  • 虚馆:空旷的馆舍。馆,旅舍。
  • 竹阴:竹林的阴影。
  • 轸(zhěn):牵动,这里指牵动思绪。
  • 旅情:旅途中的情感。
  • 衡门:简陋的门。以横木为门,形容简陋。
  • 马迹:马的足迹,这里指车马来往的痕迹。
  • 古槐:古老的槐树。
  • 嵩峰:指嵩山。
  • 洛水平:洛水变得平静。洛水,即洛河。
  • 南原:南边的原野。
  • 苦吟:用心吟诗。

寓居寄友人讲解

这首诗是刘沧寓居时写给友人的,表达了诗人旅居他乡的孤寂之情和对清幽景色的喜爱。

首联点明环境,雨后空旷的馆舍,竹林清幽,烘托出诗人孤寂的心情。颔联描写了诗人所见的景象,芳草萋萋,门前冷落,只有蝉鸣,更显出诗人内心的孤寂。颈联描写了雨后晴朗的景色,嵩山显露,洛水平静,为全诗增添了一丝明朗的色彩。尾联表达了诗人想去南原赏景的愿望,在明月清风中吟诗作赋,也流露出诗人对美好事物的向往。

全诗语言清新自然,意境清幽,表达了诗人旅居他乡的孤寂之情和对清幽景色的喜爱,也展现了诗人淡泊名利、寄情山水的志趣。

刘沧[唐代]

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/163d138367dc4619d1a6.html

联系邮箱:

取消