普车诗词>敖陶孙的诗>龚立道家藏虢月石屏>

龚立道家藏虢月石屏,敖陶孙龚立道家藏虢月石屏全诗,敖陶孙龚立道家藏虢月石屏古诗,龚立道家藏虢月石屏翻译,龚立道家藏虢月石屏译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 敖陶孙

桑田鉴一夺,周官寒如灰。
赐珏先沦奔,乃自垂棘胎。
劫火到咸阳,六国无珍材。
空馀虢山在,蚌水相萦回。
古潭月荒凉,孤光翳复开。
六丁所邀留,珪魄幻紫瑰。
必藏三千年,掘狱无张雷。
君先世闽南,家枕凤咮堆。
夜光有感触,渠伊人剸裁。
向来匪石心,不转误国魁,皦发照万世,是君以闻来。
远孙极风流,乞语谫馀哀。
摩挲紫云姿,百感集我怀。
石汝亦不遇,无两欧苏梅。

龚立道家藏虢月石屏译文

沧海桑田的变迁,像周朝官职的废弛一样令人心寒。 当年受赐的美玉,早已在战乱中流失,这块石屏却像是从垂棘山中孕育而生。 秦始皇焚书坑儒,六国珍宝荡然无存。 唯有虢山依然存在,蚌水环绕着它。 古老的潭水荒凉寂寞,月光忽明忽暗。 仿佛是六丁神仙将它挽留,使这美玉的魂魄幻化成紫色的瑰宝。 它必定要隐藏三千年,即使挖掘地狱也不会有张雷。 您先祖居住在闽南,家园枕靠着凤凰山。 夜光宝珠如有感应,于是被您切割雕琢。 您向来有坚贞不渝的爱国之心,不会成为误国奸臣。 清澈的光芒照耀万世,这是您通过石屏想要表达的。 作为您的远孙,我极尽风流之态,恳请留下几句浅薄的哀叹。 我抚摸着这紫云般的石屏,百感交集涌上心头。 石屏啊,你也生不逢时,像欧阳修、苏轼、梅尧臣那样的知音再也难寻。

龚立道家藏虢月石屏注释

  • 龚立道:人名,石屏收藏者。
  • 虢月石屏:一种珍贵的石屏,产于虢山,因其色泽、纹理似月光而得名。
  • 桑田鉴一夺:比喻世事变迁,沧海桑田。鉴,镜子。一夺,瞬间变化。
  • 周官寒如灰:周朝官制衰败,如同冷灰一般。
  • 赐珏先沦奔:指古代君王赏赐的美玉,在战乱中早已流失。珏,双玉。沦奔,流落奔散。
  • 垂棘胎:指石屏像从垂棘山中孕育而生。垂棘,山名,以产美玉著称。
  • 劫火到咸阳:指秦始皇焚书坑儒,劫火,指战火。咸阳,秦朝都城。
  • 六国无珍材:六国灭亡后,珍贵材料也消失殆尽。
  • 蚌水:环绕虢山的水流。
  • 古潭月荒凉:古老的潭水,月光照耀下显得荒凉寂寞。
  • 六丁所邀留:传说中六丁神仙守护珍宝。
  • 珪魄幻紫瑰:指美玉的魂魄幻化成紫色的瑰宝。珪,古代玉器。魄,魂魄。瑰,美玉。
  • 掘狱无张雷:即使挖掘地狱也不会有张雷。形容石屏隐藏之深。张雷,传说中的地狱神。
  • 闽南:福建南部地区。
  • 凤咮堆:凤凰山,形状像凤凰的喙。咮,鸟嘴。
  • 夜光有感触:夜光宝珠如有感应。
  • 渠伊人剸裁:您将它切割雕琢。渠,他。伊人,指收藏者龚立道。剸,切割。裁,雕琢。
  • 匪石心:坚贞不渝的爱国之心。《诗经·邶风·柏舟》有“我心匪石,不可转也”之句。
  • 误国魁:误国奸臣。
  • 皦发照万世:清澈的光芒照耀万世。皦,清澈。
  • 远孙极风流:作为您的远孙,我极尽风流之态。
  • 谫馀哀:浅薄的哀叹。谫,浅薄。
  • 摩挲紫云姿:抚摸着紫云般的石屏。摩挲,抚摸。
  • 石汝亦不遇:石屏啊,你也生不逢时。不遇,指怀才不遇,生不逢时。
  • 无两欧苏梅:像欧阳修、苏轼、梅尧臣那样的知音再也难寻。无两,没有第二个,指独一无二。欧苏梅,指欧阳修、苏轼、梅尧臣三位北宋文学家。

龚立道家藏虢月石屏讲解

这首诗是敖陶孙为龚立道收藏的虢月石屏所作的题咏诗。诗人通过对石屏来历、价值和收藏者品格的赞美,表达了对历史变迁的感慨和对知音难觅的叹息。

诗歌首先追溯了石屏的来历,将其与历史上的珍宝联系起来,突出了其珍贵之处。接着,诗人描写了石屏的形态,用“古潭月荒凉,孤光翳复开”等诗句,营造了一种神秘而幽美的意境。然后,诗人赞美了收藏者龚立道的高尚品格,认为他具有坚贞不渝的爱国之心,不会成为误国奸臣。最后,诗人抒发了自己的感慨,为石屏生不逢时,知音难觅而感到惋惜。

整首诗语言典雅,用典精当,情感真挚,具有很强的艺术感染力。诗人将石屏与历史、人物、情感融为一体,使石屏不仅仅是一件器物,更成为了一种文化和精神的象征。

敖陶孙[宋代]

字器之,号臞翁,一号臞庵,自称“东塘人”。淳熙七年(1180年)乡荐第一,客居昆山。在太学,曾写诗送朱熹,又作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。庆元五年(1199年)进士。历任海门县主簿,漳州府学教授、广东转运司主管文字。因临安书商陈起刊刻《江湖集》受株连贬官。官至温陵通判。宝庆三年(1227年)卒。著有《臞翁诗集》2卷,收入《南宋群贤小集》。《江湖集》、《江湖后集》可见其佚诗。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/061d6fdb2f791f3099a9.html

联系邮箱:

取消