普车诗词>刘黻的诗>寄缪景文>

寄缪景文,刘黻寄缪景文全诗,刘黻寄缪景文古诗,寄缪景文翻译,寄缪景文译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘黻

髫年闻俊发,两岁喜相过。
薄俗交游少,清淡警处多。
巷深留虎迹,树老集禽窠。
无计买邻住,青铜谁共磨。

寄缪景文译文

年少时就听说你才华横溢,我们曾有两年欢喜地相处。如今世风浇薄,值得交往的朋友很少,你清高淡泊,警醒之处很多。你居住的巷子很深,可能有老虎来过,古老的树木上聚集着鸟儿的巢穴。我没有办法买下你家旁边的房子与你为邻,有谁能与我一起切磋学问,砥砺德行呢?

寄缪景文注释

  • 缪景文:刘黻的朋友,生平不详。
  • 髫(tiáo)年:童年,指年少的时候。髫,古时儿童头上梳的下垂的短发。
  • 俊发:才华横溢。
  • 两岁:两年,指时间不长。
  • 薄俗:浇薄的世风。
  • 清淡:指人品清高淡泊。
  • 警处:值得警醒的地方。
  • 虎迹:老虎留下的踪迹。
  • 禽窠(kē):鸟巢。
  • 无计买邻住:没有办法买下邻居的房子,指无法与朋友长久相处。
  • 青铜谁共磨:比喻切磋学问,砥砺德行。青铜,古代用青铜制作镜子,需要打磨才能光亮。磨,磨砺。

寄缪景文讲解

这是一首寄赠朋友的诗。全诗表达了诗人对友人缪景文的赞赏和思念,同时也流露出对世风日下、知音难觅的感慨。

首联“髫年闻俊发,两岁喜相过”回忆了与缪景文相识的早年经历,表明诗人很早就听说了缪景文的才华,并曾有过短暂而愉快的交往。“髫年”点明相识之早,“俊发”赞美缪景文的才华,“喜相过”则表现了诗人对那段友谊的珍视。

颔联“薄俗交游少,清淡警处多”感叹世风浇薄,知音难觅。在世俗的社会中,真正值得交往的朋友很少,而缪景文的清高淡泊和敏锐的见解,更显得难能可贵。“薄俗”是诗人对社会现实的批判,“清淡”则是对友人品格的赞美,“警处多”则表明诗人对友人思想的敬佩。

颈联“巷深留虎迹,树老集禽窠”描绘了缪景文所居住环境的特点,也暗示了友人隐逸的生活。“巷深”说明友人居住的地方偏僻,“虎迹”则暗示了友人生活的环境可能比较危险,也可能象征着友人不与世俗同流合污的勇气。“树老集禽窠”则描绘了一幅宁静的画面,也暗示了友人淡泊名利的生活态度。

尾联“无计买邻住,青铜谁共磨”表达了诗人无法与友人长久相处的遗憾,以及对知音难觅的感慨。“无计买邻住”表达了诗人希望与友人长久相处却无法实现的遗憾。“青铜谁共磨”则以磨镜作比,表达了诗人希望与友人共同切磋学问、砥砺德行的愿望,同时也暗示了知音难觅的感慨。

全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了诗人对友人的赞赏和思念,以及对社会现实的批判和对知音的渴望。诗中运用了一些象征和比喻的手法,使得诗歌更富有表现力和感染力。

刘黻[宋代]

(1217—1276)温州乐清人,字声伯,号蒙川、质翁。少读于雁荡山僧寺,理宗淳祐十年试入太学。以上书忤执政,安置南安军。及还,复极言政治得失。以材署昭庆军节度掌书记,由学官试馆职。历监察御史,改正字,官至吏部尚书兼工部尚书、中书舍人。元兵陷临安,陈宜中谋拥二王,迎黻共政,行至罗浮病卒。有《蒙川遗稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0250966a4f50241a1293.html

联系邮箱:

取消