普车诗词>刘黻的诗>飘零>

飘零,刘黻飘零全诗,刘黻飘零古诗,飘零翻译,飘零译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘黻

飘零吾道在,安处即为家。
夜雨生浦叶,秋风到蓼花。
貌添平日瘦,学悟少年差。
白足閒相问,蕉溪一供茶。

飘零译文

我所追求的道义,即使飘零流落也依然存在;心安之处,便是我的家。 夜雨过后,江边的浦草更加青翠;秋风吹拂,岸边的蓼花摇曳生姿。 容貌日渐消瘦,可见我内心的忧虑;回首少年时的学习,才发觉当初的偏差。 闲暇时,有穿着白袜的朋友来访,我们便在蕉溪边一同品茗清茶。

飘零注释

  • 飘零:漂泊流落,比喻仕途失意。
  • 吾道:我所追求的道义。
  • 安处:心安之处。
  • 浦叶:江边的浦草的叶子。
  • 蓼花:一种水边植物的花。
  • 貌添平日瘦:容貌比平时更加消瘦。
  • 学悟少年差:反思少年时期的学习,领悟到当初的不足。
  • 白足:指穿着白色袜子,古代隐士或僧人常穿白袜。
  • 蕉溪:溪名,具体地点待考。
  • 供茶:奉茶,备茶。

飘零讲解

这首诗是作者刘黻在仕途失意、漂泊流落时的作品,表达了诗人坚守道义、随遇而安的心境,以及对人生的感悟。

首联“飘零吾道在,安处即为家”是全诗的主旨,诗人表明即使身处困境,自己所追求的道义依然存在于心中,只要内心安定,任何地方都可以是家。这两句奠定了全诗的基调,表达了诗人坚定的信念和旷达的心胸。

颔联“夜雨生浦叶,秋风到蓼花”描绘了雨后浦草青翠、秋风吹拂蓼花的景象,这两句是诗人漂泊生活中所见之景,也暗示了诗人身处逆境,如浦叶、蓼花一般,在风雨中飘摇。

颈联“貌添平日瘦,学悟少年差”是诗人对自己现状的反思,容貌日渐消瘦,说明诗人内心忧虑;回首少年时的学习,才发觉当初的偏差,表达了诗人对人生的感悟。

尾联“白足閒相问,蕉溪一供茶”描绘了诗人与友人蕉溪边品茗的场景,表达了诗人淡泊名利、与世无争的心境。同时也暗示了诗人虽身处困境,但仍有朋友相伴,生活并不孤单。

全诗语言朴实自然,意境清新淡远,表达了诗人坚守道义、随遇而安的人生态度,以及对人生的深刻感悟。诗中既有对自身处境的无奈,也有对未来的期许,体现了诗人积极向上的人生态度。

刘黻[宋代]

(1217—1276)温州乐清人,字声伯,号蒙川、质翁。少读于雁荡山僧寺,理宗淳祐十年试入太学。以上书忤执政,安置南安军。及还,复极言政治得失。以材署昭庆军节度掌书记,由学官试馆职。历监察御史,改正字,官至吏部尚书兼工部尚书、中书舍人。元兵陷临安,陈宜中谋拥二王,迎黻共政,行至罗浮病卒。有《蒙川遗稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ee822962b02c04605e8b.html

联系邮箱:

取消