普车诗词>林逋的诗>孤山隐居书壁>

孤山隐居书壁,林逋孤山隐居书壁全诗,林逋孤山隐居书壁古诗,孤山隐居书壁翻译,孤山隐居书壁译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

山水未深猿鸟少,此生犹擬别移居。
直过天竺溪流上,独树为桥小结庐。

孤山隐居书壁译文

这里的山水还不够幽深,猿猴和鸟雀也很稀少,我还在考虑要搬到别的地方去居住。 打算直接越过天竺,到溪流的源头,用一棵树当桥,在那里建造一个小小的草庐。

孤山隐居书壁注释

  • 孤山:在杭州西湖中,林逋长期隐居于此。
  • 隐居:指隐遁山林,不问世事的生活。
  • 书壁:在墙壁上题诗。
  • 未深:指山水还不够幽深。
  • 猿鸟少:猿猴和鸟雀很少,侧面反映了此地还不够偏僻。
  • 犹拟:还在打算。
  • 别移居:搬到别的地方居住。
  • 直过:直接越过。
  • 天竺:指天竺山,在杭州西湖西南。
  • 溪流上:溪流的源头。
  • 独树为桥:用一棵树当桥。形容居住地偏僻简陋。
  • 小结庐:建造一个小小的草庐。结庐,建造房屋。

孤山隐居书壁讲解

这首诗是林逋隐居孤山时所作,表达了他对隐居环境的不满以及想要寻找更幽深僻静之地的愿望。

首联“山水未深猿鸟少,此生犹拟别移居”,诗人开门见山地指出,孤山虽然风景秀丽,但还不够幽深,猿猴鸟雀稀少,显得不够僻静,因此自己还在考虑搬到别处居住。一个“未深”,一个“少”,表达了诗人对现有隐居环境的不满。一个“犹拟”,则暗示了诗人追求更高境界的隐逸之心。

颔联“直过天竺溪流上,独树为桥小结庐”,诗人设想了自己未来的隐居之地,他打算直接越过天竺山,到溪流的源头,用一棵树当桥,在那里建造一个小小的草庐。诗人用“独树为桥”来形容居住环境的简陋和偏僻,更突显了诗人追求极致隐逸的决心。

全诗语言朴素自然,意境清幽淡远,反映了林逋不慕名利、甘于寂寞的隐逸情怀。诗中没有华丽的辞藻,也没有刻意的雕琢,却给人一种清新脱俗之感。诗人通过对隐居环境的描写,表达了自己对清静自然生活的向往,也展现了自己高洁的品格。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fd0ff0056e2ab9757997.html

联系邮箱:

取消