我有辞乡剑,玉锋堪截云。
襄阳走马客,意气自生春。
朝嫌剑花净,暮嫌剑光冷。
能持剑向人,不解持照身。
大家都搜:
走马引译文
我有辞乡远游的护身利剑,剑刃锋利得能把云层砍断。在襄阳,骑马的行人熙熙攘攘,我的意气更是如春草生长。早上就嫌那剑光过于安宁,晚上又嫌那剑花过于冷淡。只知道挥剑斩凶,为人排忧解难,不明白先要持剑防护自身。
走马引注释
走马引:乐府旧题。崔豹《古今注》:《走马引》,樗里牧恭所作也。为父报怨杀人,亡匿山下。有天马夜降,围其室而鸣。觉,闻其声以为吏追,乃奔去。旦观乃天马迹。因惕然大悟曰:吾之所处将危乎。遂荷杖去入沂泽中,援琴而鼓之,为天马声,曰《走马引》。我:游侠自谓也。辞乡剑:辞乡外出远游的护身利剑。玉锋:剑锋白净如玉。堪:能。截云:一作裁云。犹切云,极言锋刃之利。典出《庄子说剑篇》:上决浮云,下绝地纪。襄阳:一作长安。走马客:一作走马使。谓游侠少年,即侠客。光:一作花。静:一作净。剑花:指剑刃。花,一作光。持剑向人:即将锋刃加诸对手。不解句:一作解持照身影。不解,不懂、不能,既可解作不明白先要防护自己的道理,也可解作不具备保护自己的能力。持照身,持剑防护自身。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ec0633eb17986758a3e6.html
联系邮箱:。