普车诗词>刘仙伦的诗>永遇乐(春暮有怀)>

永遇乐(春暮有怀),刘仙伦永遇乐(春暮有怀)全诗,刘仙伦永遇乐(春暮有怀)古诗,永遇乐(春暮有怀)翻译,永遇乐(春暮有怀)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘仙伦

青幄蔽林,白毡铺径,红雨迷楚。
画阁关愁,风帘卷恨,尽日萦情绪。
阳台云去,文园人病,寂寞翠尊雕俎。
惜韶容、匆匆易失,芳丛对眼如雾。
巾欹润里,衣宽凉渗,又觉渐回骄暑。
解箨吹香,遗丸荐脆,小芰浮鸳浦。
画栏如旧,依稀犹记,伫立一钩莲步。
黯销魂,那堪又听,杜鹃更苦。

永遇乐(春暮有怀)译文

绿色的帐篷遮蔽了树林,白色的毡毯铺满了小路,纷纷扬扬的落花迷漫了楚地。华丽的楼阁紧闭着,锁住了满怀的愁绪,被风吹起的帘子也卷起了无尽的幽怨,整日里都被这情绪缠绕着。像是阳台的云彩飘散了,司马相如也久病缠身,寂寞地面对着雕花的酒杯和精美的菜肴。可惜美好的容颜,总是这样匆匆流逝,面对繁盛的花丛,也感觉像是笼罩在雾中一样。头上戴的头巾,已经被雨水打湿了,衣衫也变得宽大了,感觉到阵阵凉意,又渐渐地消退了夏日的酷暑。竹笋剥开后散发出阵阵清香,新上市的菱角,也尝起来十分鲜嫩爽脆,小小的菱角浮在长满菱角的河面上,成双成对的鸳鸯在水面嬉戏。画栏依旧和以前一样,依稀还记得,曾经在这里伫立,看到了她纤细的脚步。我黯然神伤,怎么能够忍受再次听到杜鹃鸟那凄厉的叫声,真是令人痛苦不堪。

永遇乐(春暮有怀)注释

  • 永遇乐:词牌名。
  • 青幄:青色的帷帐,形容树木茂盛。
  • 白毡铺径:用白色的毡毯铺路,形容落花之多。
  • 红雨:指落花,因花多为红色,故称。
  • 楚:指词人所处的地域。
  • 画阁:装饰华丽的楼阁。
  • 阳台云去:用楚襄王梦会巫山神女的典故,比喻美好的事物消逝。
  • 文园人病:指西汉辞赋家司马相如,曾任孝文园令,后因病辞官。这里借指词人自己。
  • 翠尊雕俎:翠绿色的酒杯,雕花的食器,形容饮食的精美。
  • 韶容:美好的容颜。
  • 巾欹润里:头巾被雨水打湿后倾斜。欹,倾斜。润里,指被雨水打湿。
  • 衣宽凉渗:衣服宽大,感觉有凉意浸透。
  • 解箨(tuò)吹香:剥开竹笋,散发出香味。
  • 遗丸荐脆:献上新上市的菱角,品尝它的鲜嫩爽脆。丸,指菱角。荐,进献,品尝。
  • 芰(jì)浮鸳浦:菱角浮在长满菱角的河面上。浦,水边。
  • 画栏:彩绘的栏杆。
  • 莲步:形容女子步履轻盈。
  • 黯销魂:极度伤感的样子。
  • 杜鹃更苦:杜鹃鸟的叫声更加凄苦。杜鹃鸟叫声凄厉,常被用来象征离愁别恨。

永遇乐(春暮有怀)讲解

这首《永遇乐》是刘仙伦在暮春时节,怀念往昔美好时光,抒发伤春悲秋之情的词作。

词的上片,描绘了暮春时节的景象,以及词人内心的愁闷。青绿色的树木,遍地的落花,将词人带入了伤感的氛围之中。紧闭的楼阁,卷起的帘子,都暗示了词人内心的孤独和幽怨。用阳台云散、文园病人的典故,表达了词人对美好事物逝去的惋惜,以及自己身处逆境的悲凉。

词的下片,描写了雨后的景象,以及词人对往昔的回忆和对现实的感伤。雨水打湿了头巾,凉意浸透了衣衫,感受到夏日的酷暑渐渐消退。新笋的清香,新菱角的鲜脆,以及鸳鸯戏水的画面,都增添了词作的生机。但是,这些美好的事物,都无法排解词人内心的忧愁。结尾处,词人回忆起往昔与佳人相会的情景,但是,现实的残酷,让词人更加伤感。最后,杜鹃鸟的凄厉叫声,更增添了词人内心的痛苦。

整首词,情景交融,语言优美,表达了词人对美好时光的追忆,以及对现实的无奈和感伤。

刘仙伦[宋代]

刘仙伦(生卒年不详)一名儗,字叔儗,号招山,庐陵(今江西吉安)人。与刘过齐名,称为“庐陵二布衣”。著有《招山小集》一卷。赵万里《校辑宋金元人词》辑为《招山乐章》一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e3d12c1b6bc85ec28e9d.html

联系邮箱:

取消