普车诗词>刘仙伦的诗>贺新郎(题吴江)>

贺新郎(题吴江),刘仙伦贺新郎(题吴江)全诗,刘仙伦贺新郎(题吴江)古诗,贺新郎(题吴江)翻译,贺新郎(题吴江)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘仙伦

重唤松江渡。
叹垂虹亭下,销磨几番今古。
依旧四桥风景在,为问坡仙甚处。
但遗爱、沙边鸥鹭。
天水相连苍茫外,更碧云、去尽山无数。
潮正落,日远暮。
十年到此长凝伫。
恨无人、与共秋风,鲙丝莼缕。
小转朱弦弹九奏,拟致湘妃伴侣。
俄皓月、飞来烟渚。
恍若乘槎河汉上,怕客星、犯斗蛟龙怒。
歌欸乃,过江去。

贺新郎(题吴江)译文

重新呼唤摆渡船,在松江上渡过。叹息垂虹亭下,经历了多少次历史变迁。依旧是四桥美丽的风景还在,想问苏轼如今身在何处。只留下他对百姓的恩爱,让沙滩边的鸥鹭留恋。天水相连,一片苍茫,碧云飘散,远山重重叠叠,数也数不清。潮水正退落,夕阳西下,天色渐晚。

我十年间来到这里,常常长时间地凝望。遗憾没有人能与我一起,在这秋风中品尝美味的鲙丝莼菜。轻轻拨动琴弦,弹奏起美妙的乐曲,想要邀请湘妃一同欣赏。忽然一轮皓月,从烟雾弥漫的江渚上升起。恍惚间,好像乘坐木筏漂浮在银河之上,又害怕客星侵犯星空,触怒了蛟龙。歌声悠扬,划着船,渡过江面而去。

贺新郎(题吴江)注释

  • 贺新郎:词牌名。
  • 吴江:古县名,在今江苏省苏州市吴江区一带。
  • 松江:指松江,即吴淞江,流经吴江。
  • 垂虹亭:在吴江松陵镇,为著名古迹。
  • 四桥:指吴江一带的古桥,泛指当地桥梁众多。
  • 坡仙:指苏轼,苏轼曾任杭州知州,疏浚西湖,深得民心,后人称之为坡仙。
  • 遗爱:遗留下的恩德,指苏轼对百姓的恩惠。
  • 鲙丝莼缕:鲙,细切的鱼肉;莼,莼菜。指美味的食物。
  • 朱弦:红色的琴弦。
  • 九奏:指古代的雅乐。
  • 湘妃:传说中尧的两个女儿娥皇、女英,嫁给舜为妻,舜南巡崩于苍梧,二妃寻到湘江,哭泣而死,化为湘水女神。
  • 烟渚:烟雾笼罩的江边沙洲。
  • 乘槎河汉:传说有人乘木筏到达银河。
  • 客星:指彗星等不祥之星。
  • 犯斗:侵犯星空,古人认为是不祥之兆。
  • 蛟龙怒:蛟龙发怒,指自然灾害。
  • 欸乃:摇橹的声音,形容歌声悠扬。

贺新郎(题吴江)讲解

这首《贺新郎》是刘仙伦游览吴江时所作。词的上片描写了吴江的景色和对苏轼的怀念。词人重游吴江,看到四桥依旧,风景如画,回忆起苏轼当年在这里为百姓所做的贡献,表达了对他的敬仰之情。下片则抒发了词人内心的感慨。他感叹时光流逝,世事变迁,希望能有人与他一同欣赏这美丽的景色。词人弹琴唱歌,想象与湘妃同游,又担心不祥之兆,最后只能在歌声中乘船离去。全词情景交融,表达了词人对历史的追忆、对人生的思考和对未来的担忧。

词的意象丰富,例如“垂虹亭”、“四桥”、“鸥鹭”、“碧云”、“远山”、“皓月”、“烟渚”等,都营造了一种优美而略带感伤的氛围。词的语言典雅,运用了许多典故,如“坡仙”、“湘妃”、“乘槎河汉”等,增加了词的文化内涵。词的结构也比较完整,上片写景抒情,下片则侧重于抒发内心的感受。总的来说,这首《贺新郎》是一首具有较高艺术价值的词作。

刘仙伦[宋代]

刘仙伦(生卒年不详)一名儗,字叔儗,号招山,庐陵(今江西吉安)人。与刘过齐名,称为“庐陵二布衣”。著有《招山小集》一卷。赵万里《校辑宋金元人词》辑为《招山乐章》一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3d4b0dc026f7151e9da9.html

联系邮箱:

取消