普车诗词>林逋的诗>鸣皋>

鸣皋,林逋鸣皋全诗,林逋鸣皋古诗,鸣皋翻译,鸣皋译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

皋禽名祇有前闻,孤引圆吭夜正分。
一唳便惊寥泬破,亦无閒意到青云。

鸣皋译文

鸣皋禽鸟的名字只在古籍中听说过,它独自引吭高歌,在寂静的夜晚显得格外清晰。一声鸣叫,便能惊破空旷寥寂的夜空,它似乎也没有闲情逸致飞向高远的青云。

鸣皋注释

  • 鸣皋:指鸣皋山,传说中隐士居住的地方,也代指隐逸之士。这里借指一种善于鸣叫的禽鸟。
  • 祇(qí):仅仅,只。
  • 前闻:指古代的记载,前代的传说。
  • 孤引:独自引吭高歌。
  • 圆吭(háng):圆润的喉咙,形容鸣叫声清亮圆润。
  • 正分:正当,适逢。
  • 唳(lì):鸟类高声鸣叫。
  • 寥泬(xiāo xuè):空旷,寂静。
  • 破:惊破,打破。
  • 閒意:闲情逸致。
  • 青云:比喻高位,这里指高远的天空。

鸣皋讲解

这首诗描绘了一种名为鸣皋的禽鸟在夜间鸣叫的情景,表达了诗人孤高清绝的情怀。

首句“皋禽名祇有前闻”,点明了鸣皋禽鸟的珍稀和不为人所知,诗人也可能借此自比,感叹自己的才华不被世人所赏识。

“孤引圆吭夜正分”,描绘了鸣皋鸟独自鸣叫的场景,声音清亮圆润,在寂静的夜晚显得格外突出。“孤引”二字,既写出了鸣皋鸟的孤单,也暗示了诗人自身的孤高。

“一唳便惊寥泬破”,进一步渲染了鸣皋鸟鸣叫的力量,仿佛能穿透一切空寂,震撼人心。这既是对鸣皋鸟的赞美,也是诗人对自己才华的自信。

末句“亦无閒意到青云”,表明鸣皋鸟并无追逐名利的意愿,只专注于自己的鸣叫。诗人借此表达了自己淡泊名利、不愿与世俗同流合污的高洁品格。

整首诗语言简洁,意境深远,诗人通过对鸣皋鸟的描写,寄托了自己孤高自赏、不慕名利的情怀。诗中“孤引”、“寥泬”、“青云”等词语,都富含象征意义,值得细细品味。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d9c43c0884a1f680c3da.html

联系邮箱:

取消