普车诗词>李龙高的诗>半落梅>

半落梅,李龙高半落梅全诗,李龙高半落梅古诗,半落梅翻译,半落梅译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李龙高

飘零大半委山坡,雨雪无情尚折磨。
纵有风流前辈在,贞元朝士想无多。

半落梅译文

凋零飘落的梅花,大半已经委落在山坡上,无情的风雨冰雪还在继续摧残折磨它。即使有风雅的前辈如王维等人存在,如今贞元朝代的士人,像他们那样有风骨的恐怕不多了。

半落梅注释

  • 半落梅:指凋零飘落的梅花。梅花在冬末春初开放,容易受到风雨雪的侵袭而凋零。
  • 委:抛弃,丢弃。
  • 山坡:山冈斜坡地带。
  • 雨雪:指风雨冰雪等恶劣天气。
  • 折磨:摧残,迫害。
  • 风流前辈:指风雅有才华的前辈。此处可能指唐代擅长写梅花的诗人,如王维等。
  • 贞元:唐德宗李适的年号(公元785-805年)。
  • 朝士:朝廷官员,士大夫。
  • 想无多:恐怕不多了。

半落梅讲解

这首诗题为《半落梅》,通过描写梅花凋零飘落的景象,表达了作者对时世的感叹和对人才凋零的惋惜。

首句“飘零大半委山坡”,点明了梅花凋零的状态。经历了风雨的摧残,大部分梅花已经飘落,委落在山坡上,暗示了美好的事物正在衰败。

第二句“雨雪无情尚折磨”,进一步描写了梅花所处的恶劣环境。无情的风雨冰雪还在继续摧残折磨着它,更显现了梅花的脆弱和无奈,也象征着当时社会环境的恶劣。

后两句“纵有风流前辈在,贞元朝士想无多”,是作者借梅花抒发感慨。即使有像王维这样风雅的前辈存在,如今贞元朝代的士人,像他们那样有风骨和才华的恐怕不多了。 这表达了作者对当时朝廷人才凋零的担忧和对社会风气衰败的惋惜。作者感叹当朝缺乏像前辈一样有风骨、有才华的士人,表达了对时局的隐忧和对未来的担忧。

全诗语言简洁,意境深远,寓情于景,表达了作者对时世的感叹和对人才凋零的惋惜之情。诗中的梅花既是实景,也是作者理想的象征,表达了作者对美好事物逝去的惋惜和对社会现实的担忧。

李龙高[宋代]

李龙高诗,据《永乐大典》等书所录,编为一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c4e94eaf2eeead5e4835.html

联系邮箱:

取消