普车诗词>李龙高的诗>射梅>

射梅,李龙高射梅全诗,李龙高射梅古诗,射梅翻译,射梅译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李龙高

由基去后挥瞻来,不惯穿杨惯射梅。
寄语东居莫涂抹,牺樽自是木之灾。

射梅译文

自从由基去世后,善射之人只剩下挥瞻了,他不再习惯射穿杨柳,而是改射梅树。我奉劝住在东边的邻居们,不要在梅树上乱涂乱画,因为梅树本就是用来做祭祀牺牲的酒器,这实在是树木的灾难啊。

射梅注释

  • 由基:春秋时期楚国的著名射手,百步穿杨的典故即出于他。
  • 挥瞻:人名,善射者,由基之后。
  • 穿杨:指百步穿杨的射箭绝技。
  • 东居:指住在东边的邻居。
  • 涂抹:乱涂乱画。
  • 牺樽:古代祭祀用的酒器,用木头制作。
  • 木之灾:指梅树被砍伐制作成酒器的命运。

射梅讲解

这首诗以射梅为题,实际上表达了作者对人才凋零的惋惜和对社会风俗的讽刺。首句“由基去后挥瞻来”,点明了射箭高手后继乏人的现状,暗示了社会上真正有才能的人越来越少。接下来,“不惯穿杨惯射梅”,说明了挥瞻虽然善射,但已经无法达到由基的水平,只能退而求其次,射梅树。

后两句“寄语东居莫涂抹,牺樽自是木之灾”,则是对社会风俗的讽刺。作者劝告邻居不要在梅树上乱涂乱画,因为梅树的命运已经被注定,最终会被砍伐制成祭祀用的酒器。这里,“牺樽”象征着被社会所利用和牺牲的人才,而“木之灾”则暗示了人才被摧残的悲剧。

全诗语言简洁,却意蕴深刻,表达了作者对社会现实的忧虑和对人才的珍惜。诗人借射梅一事,揭示了人才凋零、社会风俗庸俗的现状,表达了对人才命运的深切关注。

李龙高[宋代]

李龙高诗,据《永乐大典》等书所录,编为一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/eaee1534f8602fdcf0af.html

联系邮箱:

取消