普车诗词>骆宾王的诗>秋云>

秋云,骆宾王秋云全诗,骆宾王秋云古诗,秋云翻译,秋云译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 骆宾王

南陆铜浑改,西郊玉叶轻。
泛斗瑶光动,临阳瑞色明。
盖阴连凤阙,阵影翼龙城。
讵知时不遇,空伤流滞情。

秋云译文

南方天空的浑仪已经改变了星象,西郊的树木落叶纷纷,显得轻盈。北斗星的光辉泛动,预示着季节的变换,阳光照耀下,呈现出吉祥的色彩。云彩遮蔽了宫阙,乌云的影子笼罩着都城。谁知道我时运不济,只能空自悲伤,漂泊流离。

秋云注释

  • 南陆铜浑改:南陆,指南方天空。铜浑,指古代观测天象的仪器,即浑仪。改,指星象发生了变化,说明季节变迁。
  • 西郊玉叶轻:西郊,指京城西边的郊外。玉叶,指树叶,因其色泽而美称。轻,指树叶飘落的样子。
  • 泛斗瑶光动:泛,指光芒浮动。斗,指北斗星。瑶光,北斗七星之一,指北斗星的光芒。
  • 临阳瑞色明:临阳,指向阳的地方。瑞色,吉祥的色彩。
  • 盖阴连凤阙:盖阴,指乌云遮蔽天空。凤阙,指皇宫。
  • 阵影翼龙城:阵影,指乌云形成的阵势。翼,像翅膀一样覆盖。龙城,指京城,古代以龙象征帝王。
  • 讵知时不遇:讵(jù),岂,哪里。时,时运。遇,际遇。指不知道自己时运不济。
  • 空伤流滞情:空,白白地,徒然。流滞,漂泊滞留。指白白地悲伤自己漂泊不定的遭遇。

秋云讲解

这首诗是骆宾王在仕途失意、怀才不遇的情况下所作,表达了他感时伤怀、壮志难酬的郁闷心情。

诗的前四句描写了秋天的景象。“南陆铜浑改,西郊玉叶轻”,点明了季节,南方天空的星象已经改变,西郊的树叶也开始飘落,预示着秋天的到来。“泛斗瑶光动,临阳瑞色明”,进一步渲染了秋天的特征,北斗星的光芒闪动,阳光照耀下呈现出吉祥的色彩,给人以希望之感。

接下来的四句“盖阴连凤阙,阵影翼龙城”,笔锋一转,描绘了乌云蔽日的景象。乌云遮蔽了皇宫,乌云的影子笼罩着都城,暗示着诗人所处的政治环境的压抑和黑暗。

最后两句“讵知时不遇,空伤流滞情”,是全诗的主旨所在。诗人感叹自己时运不济,只能空自悲伤,漂泊流离。这两句表达了诗人怀才不遇的苦闷和对命运的无奈。

全诗语言精炼,意境深远,通过对秋天景象的描写,表达了诗人感时伤怀、壮志难酬的郁闷心情。诗中运用了多种修辞手法,如对偶、比喻等,增强了诗歌的艺术感染力。

骆宾王[唐代]

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a9bf7245d44adbd5cf8b.html

联系邮箱:

取消