普车诗词>骆宾王的诗>畴昔篇>

畴昔篇,骆宾王畴昔篇全诗,骆宾王畴昔篇古诗,畴昔篇翻译,畴昔篇译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 骆宾王

少年重英侠,弱岁贱衣冠。
既托寰中赏,方承膝下欢。
遨游灞水曲,风月洛城端。
且知无玉馔,谁肯逐金丸。
金丸玉馔盛繁华,自言轻侮季伦家。
五霸争驰千里马,三条竞骛七香车。
掩映飞轩乘落照,参差步障引朝霞。
池中旧水如悬镜,屋里新妆不让花。
意气风云倏如昨,岁月春秋屡回薄。
上苑频经柳絮飞,中园几见梅花落。
当时门客今何在,畴昔交朋已疏索。
莫教憔悴损容仪,会得高秋云雾廓。
淹留坐帝乡,无事积炎凉。
一朝披短褐,六载奉长廊。
赋文惭昔马,执戟叹前扬。
挥戈出武帐,荷笔入文昌。
文昌隐隐皇城里,由来奕奕多才子。
潘陆词锋骆驿飞,张曹翰苑纵横起。
卿相未曾识,王侯宁见拟。
垂钓甘成白首翁,负薪何处逢知己。
判将运命赋穷通,从来奇舛任西东。
不应永弃同刍狗,且复飘飖类转蓬。
容鬓年年异,春华岁岁同。
荣亲未尽礼,徇主欲申功。
脂车秣马辞乡国,萦辔西南使邛僰,玉垒铜梁不易攀,地角天涯眇难测。
莺啭蝉吟有悲望,鸿来雁度无音息。
阳关积雾万里昏,剑阁连山千种色。
蜀路何悠悠,岷峰阻且修。
回肠随九折,迸泪连双流。
寒光千里暮,露气二江秋。
长途看束马,平水且沉牛。
华阳旧地标神制,石镜蛾眉真秀丽。
诸葛才雄已号龙,公孙跃马轻称帝。
五丁卓荦多奇力,四士英灵富文艺。
云气横开八阵形,桥形遥分七星势。
川平烟雾开,游戏锦城隈。
墉高龟望出,水净雁文回。
寻姝入酒肆,访客上琴台。
不识金貂重,偏惜玉山颓。
他乡冉冉消年月,帝里沈沈限城阙。
不见猿声助客啼,唯闻旅思将花发。
我家迢递关山里,关山迢递不可越。
故园梅柳尚馀春,来时勿使芳菲歇。
解鞅欲言归,执袂怆多违。
北梁俱握手,南浦共沾衣。
别情伤去盖,离念惜徂辉。
知音何所托,木落雁南飞。
回来望平陆,春来酒应熟。
相将菌阁卧青溪,且用藤杯泛黄菊。
十年不调为贫贱,百日屡迁随倚伏。
只为须求负郭田,使我再干州县禄。
百年郁郁少腾迁,万里遥遥入镜川。
涘江拂潮冲白日,淮海长波接远天。
丛竹凝朝露,孤山起暝烟。
赖有边城月,常伴客旌悬。
东南美箭称吴会,名都隐轸三江外。
涂山执玉应昌期,曲水开襟重文会。
仙镝流音鸣鹤岭,宝剑分辉落蛟濑。
未看白马对芦刍,且觉浮云似车盖。
江南节序多,文酒屡经过。
共踏春江曲,俱唱采菱歌。
舟移疑入镜,棹举若乘波。
风光无限极,归楫碍池荷。
眺听烟霞正流眄,即从王事归舻转。
芝田花月屡裴回,金谷佳期重游衍。
登高北望嗤梁叟,凭轼西征想潘掾。
峰开华岳耸疑莲,水激龙门急如箭。
人事谢光阴,俄遭霜露侵。
偷存七尺影,分没九泉深。
穷途行泣玉,愤路未藏金。
茹荼空有叹,怀橘独伤心。
年来岁去成销铄,怀抱心期渐寥落。
挂冠裂冕已辞荣,南亩东皋事耕凿。
宾阶客院常疏散,蓬径柴扉终寂寞。
自有林泉堪隐栖,何必山中事丘壑。
我住青门外,家临素浐滨。
遥瞻丹凤阙,斜望黑龙津。
荒衢通猎骑,穷巷抵樵轮。
时有桃源客,来访竹林人。
昨夜琴声奏悲调,旭旦含颦不成笑。
果乘骢马发嚣书,复道郎官禀纶诰。
冶长非罪曾缧绁,长孺然灰也经溺。
高门有阅不图封,峻笔无闻敛敷妙。
适离京兆谤,还从御史弹。
炎威资夏景,平曲况秋翰。
画地终难入,书空自不安。
吹毛未可待,摇尾且求餐。
丈夫坎壈多愁疾,契阔迍邅尽今日。
慎罚宁凭两造辞,严科直挂三章律。
邹衍衔悲系燕狱,李斯抱怨拘秦桎。
不应白发顿成丝,直为黄沙暗如漆。
紫禁终难叫,朱门不易排。
惊魂闻叶落,危魄逐轮埋。
霜威遥有厉,雪枉遂无阶。
含冤欲谁道,饮气独居怀。
忽闻驿使发关东,传道天波万里通。
涸鳞去辙还游海,幽禽释网便翔空。
舜泽尧曦方有极,谗言巧佞傥无穷。
谁能跼迹依三辅,会就商山访四翁。

畴昔篇译文

少年时注重英雄侠义,年轻时轻视官场礼仪。 既然被天下人所赏识,又承蒙父母膝下的欢爱。 曾经在灞水边游玩,在洛阳城观赏风月。 既然知道没有美玉般的佳肴,谁又肯追逐那金丸呢? 金丸玉馔是豪门盛宴,他们自夸轻视石崇那样的富豪之家。 五霸争相驾驭千里马,豪门竞相驱驰装饰华丽的香车。 夕阳西下,飞檐在光影中若隐若现,官员们在步障的簇拥下迎接朝霞。 池中的水清澈如悬挂的镜子,屋里盛装打扮的美人不输鲜花。 意气风发的往事仿佛发生在昨天,时光流逝,岁月变迁。 多次在上林苑中经过,看到柳絮飞舞,在中园里多次见到梅花凋落。 当年门庭若市的门客如今在哪里呢?昔日的知心朋友也已经疏远隔膜。 不要让忧愁憔悴损毁了容颜,要知道秋高气爽时,云雾终会消散。 我长久地居住在京城,无所事事,任凭时光流逝。 一旦穿上粗布衣裳,就有六年时间在官府长廊里任职。 写文章时惭愧不如司马相如,执戟时感叹不如扬雄。 曾经挥戈从军,也曾执笔为文。 文昌宫隐没在皇城深处,自古以来人才济济。 潘岳、陆机文采斐然,骆驿不绝,张协、曹植在翰林院里才华横溢。 我的才能不被卿相赏识,又怎能期望王侯们看重呢? 宁愿甘心做个白发渔翁,到哪里才能遇到赏识我的知己? 我决定将命运交给天意,听凭穷困或显达,任凭命运奇特或乖舛,漂泊不定。 不应像草狗一样被永远抛弃,且像蓬草一样随风飘荡。 我的容颜鬓发年年不同,而春天的景色却岁岁相同。 赡养父母的孝道尚未尽到,为国尽忠的愿望却想极力施展。 我备好车马告别故乡,拉着缰绳向西南方向出使邛僰。 玉垒山和铜梁山难以攀登,边远之地渺茫难测。 黄莺和蝉鸣叫着,充满悲伤和失望,大雁南飞,却杳无音信。 阳关一带雾气弥漫,万里昏暗,剑阁山峰连绵,景色千姿百态。 蜀道多么漫长啊,岷山山峰高峻险阻。 回肠百转,泪流双行。 寒光笼罩千里,已是傍晚时分,二江弥漫着秋天的露气。 在漫长的道路上,要将马匹束缚起来,在水流湍急的地方,要将牛沉入水中,才能渡过。 华阳县是古代神仙居住的地方,石镜山和蛾眉山真是秀丽无比。 诸葛亮才智过人,被誉为卧龙,公孙述也轻率地称帝。 传说中的五丁力大无比,汉初四皓英明博学,富有文艺才华。 云雾横亘,仿佛张开八阵图,桥梁的形状遥遥呼应着天上的北斗七星。 川原平坦,烟雾消散,在锦官城附近游玩。 高耸的城墙上可以望见城楼,清澈的河水中倒映着雁阵。 寻找美女,进入酒肆,拜访客人,登上琴台。 不看重金貂的尊贵,只惋惜如玉山般的美人憔悴衰颓。 在异乡,岁月慢慢流逝,在京城,宫阙深深,与我隔绝。 听不到猿猴的叫声来增添我的客愁,只能听到我的思乡之情与春花一同萌发。 我的家乡远在关山之外,关山迢递,难以逾越。 故乡的梅柳应该还保留着春色,希望我回去的时候,不要让美好的春光消逝殆尽。 我想解开缰绳,返回家乡,握着你的手,心中充满悲伤。 在北梁,我们紧紧握手告别,在南浦,我们一同泪湿衣襟。 惜别之情,让人伤感离别,珍惜时光,感叹光阴流逝。 我的知音可以托付给谁呢?只见树叶飘落,大雁南飞。 回来的时候,眺望平坦的原野,想必春酒已经酿熟。 到那时,我们将在菌阁里,躺在青溪边,用藤杯盛满菊花酒,一醉方休。 十年不被重用,生活贫困,百日之内,多次升迁,命运起伏不定。 只因为想要得到一块可以养家糊口的田地,才使我再次去谋求州县的小官。 一生郁郁不得志,很少升迁,如今却要远行万里,进入地处边陲的镜川。 江水拍打着堤岸,白色的浪花冲击着太阳,淮河和大海的波涛连接着遥远的天边。 成片的竹林凝聚着清晨的露珠,孤立的山峰升起傍晚的烟雾。 幸好还有边城的月亮,常常陪伴着我飘扬的客旅旗帜。 东南一带的美箭,以吴郡和会稽郡的最为著名,繁华的都市,隐藏在三江之外。 大禹在涂山执玉帛朝见各部落的首领,象征着吉祥的征兆,在曲水之畔举行宴会,重新提倡文治教化。 仙箭发出清脆的声响,回荡在鸣鹤岭,宝剑散发着耀眼的光芒,落入蛟龙栖息的深潭。 还没有看到汉光武帝用白马祭祀芦苇的典故,却觉得天上的浮云像他的车盖。 江南一年四季都有美好的景色,文人墨客经常在此聚会,吟诗作赋。 一同踏着春江的河岸,一起唱着采菱的歌谣。 船只移动,仿佛进入镜中,船桨划动,如同乘风破浪。 风光无限美好,归来的船只却被池塘里的荷花阻碍。 我正欣赏着美丽的烟霞,就要告别这里,回到朝廷处理政务。 在芝田赏花赏月,多次流连忘返,与朋友相约在金谷园,再次聚会游玩。 登上高处向北望去,嘲笑年老的梁鸿隐居,我靠着车轼西行,神驰潘岳当年赴任河阳县令的情景。 华山拔地而起,像一朵盛开的莲花,黄河水流湍急,像离弦的箭。 人世间的变迁如同光阴的流逝,转眼间就要遭受霜露的侵袭。 苟且偷生,保全这残存的躯体,恐怕最终要埋没在九泉之下。 走投无路,只能悲伤地哭泣,满怀愤恨,却无法施展自己的抱负。 即使吃再多的苦,也只是徒增叹息,怀里揣着家乡的橘子,独自悲伤。 一年又一年,岁月流逝,我的精力渐渐衰弱,心中的抱负也越来越渺茫。 我早已辞官不做,解下官印,脱下官服,回到家乡,在田野里辛勤耕作。 门庭冷落,很少有宾客来访,蓬草丛生的院落,柴门紧闭,一片寂寞。 自有山林泉石可以隐居,何必一定要在深山中开辟丘壑呢? 我住在青门外,家靠近浐水边。 遥望皇宫丹凤门,斜视黑龙津渡口。 荒凉的道路通向打猎的场所,偏僻的小巷连接着樵夫往来的山路。 有时会有像陶渊明一样的隐士,来拜访我这个像竹林七贤一样的人。 昨夜,我弹奏着悲伤的琴曲,今天早上,我愁眉不展,强颜欢笑。 果然,皇帝派遣使者,骑着青骢马,飞速送来诏书,复道郎官向我宣读圣旨。 古代的王龁并非有罪,也曾被囚禁,汉朝的张长孺,即使被烧成灰,也曾被水淹过。 显赫的家族即使有才华的人,也未必能够得到封赏,即使文笔再好,如果默默无闻,也难以施展才华。 刚离开京兆尹的职位,又受到御史的弹劾。 夏天的炎热更加助长了谗言的威力,即使我公正廉洁,也难逃秋霜般的严酷。 即使在地上画地自辩,也难以得到理解,即使在空中书写冤屈,也只能徒劳无功。 想要等到谗言被揭穿,恐怕遥遥无期,不如暂时摇尾乞怜,苟且偷生。 大丈夫身处困境,常常感到忧愁和疾病,坎坷不平,艰难困顿,几乎贯穿了我的整个一生。 谨慎用刑,宁可听取双方的辩词,严格执法,直接按照三章法律来判决。 战国时期的邹衍,蒙受冤屈,被囚禁在燕国的监狱里,秦朝的李斯,含冤受屈,被拘禁在秦国的牢狱中。 不应该年纪轻轻,头发就变白,只因为世道黑暗,如同黄沙遮蔽了太阳。 即使在紫禁城里大声呼喊,也难以被听到,即使在高官显贵的门前陈述冤情,也难以被理睬。 听到树叶飘落的声音,都会感到惊恐,看到车轮碾过,都以为自己的魂魄要被碾碎。 即使在遥远的地方,也能感受到霜的威力,即使受到冤屈,也无法申诉。 满腹冤屈,想要向谁诉说呢?只能独自忍气吞声。 忽然听到驿站的使者从关东出发,传来消息说,天网已经开通,可以伸张正义。 干涸的鱼,离开了车辙,终于可以回到大海里,被困在网中的鸟儿,挣脱了束缚,便可以自由地飞翔。 圣明的君王,他的恩泽像尧舜一样广大,奸佞小人的谗言,却是无穷无尽。 谁能够委屈自己,依附在三辅之地,不如去商山,拜访那四位隐士。

畴昔篇注释

  • 畴昔篇: 追忆往昔的诗篇。畴昔,往昔,过去。
  • 骆宾王: 唐代著名诗人,"初唐四杰"之一。
  • 少年重英侠,弱岁贱衣冠: 年少时崇尚英雄侠义,年轻时轻视官场礼仪。弱岁,指青少年时期。衣冠,指官场。
  • 寰中赏: 受到天下人的赏识。
  • 膝下欢: 承欢父母膝下。
  • 灞水曲: 灞水河畔,位于长安附近,是著名的游览胜地。
  • 洛城端: 洛阳城。
  • 玉馔: 精美的食物,指富贵人家的饮食。
  • 金丸: 指用金子做的弹丸,古代富家子弟玩乐之物。
  • 季伦家: 指西晋富豪石崇,他家以豪奢闻名。
  • 五霸: 春秋时期的五位霸主。
  • 千里马: 指良马,也比喻有才能的人。
  • 三条、七香车: 指装饰华丽的车辆,形容富贵人家的奢靡生活。
  • 飞轩: 指高耸的屋檐。
  • 步障: 古代官员出行时,用来遮挡风尘的帷幔。
  • 悬镜: 比喻池水清澈如镜。
  • 上苑: 指皇家园林。
  • 中园: 指一般的园林。
  • 畴昔交朋已疏索: 昔日的知心朋友已经疏远隔膜。
  • 帝乡: 指京城。
  • 短褐: 粗布短衣,指平民的服装。
  • 长廊: 指官府的走廊。
  • 昔马: 指司马相如,西汉辞赋家。
  • 前扬: 指扬雄,西汉辞赋家。
  • 文昌: 指文昌宫,古代掌管文事的机构。
  • 潘陆: 指潘岳、陆机,西晋著名文学家。
  • 张曹: 指张协、曹植,三国时期著名文学家。
  • 刍狗: 用草扎成的狗,古代祭祀时用,祭祀完毕后就被丢弃。
  • 转蓬: 蓬草,根浅易随风飘转,比喻漂泊不定。
  • 邛僰(qióng bó): 古代西南地区的少数民族。
  • 玉垒、铜梁: 指四川境内的山名。
  • 阳关: 古代关隘名,在今甘肃敦煌西南,是出塞的必经之地。
  • 剑阁: 指剑阁山,在今四川剑阁县北,地势险要。
  • 岷峰: 指岷山山峰,在四川北部。
  • 束马: 将马的蹄子包起来,防止滑倒。
  • 沉牛: 将牛沉入水中,减轻船的负重。
  • 华阳: 指华阳县,在今四川成都附近。
  • 石镜、蛾眉: 指四川境内的名山。
  • 诸葛: 指诸葛亮,三国时期蜀汉丞相,以其卓越的才能著称。
  • 公孙: 指公孙述,东汉时期割据四川的军阀。
  • 五丁: 传说中开凿蜀道的五位大力士。
  • 四士: 指汉初的商山四皓,四位隐居在商山的贤士。
  • 八阵形: 诸葛亮创造的一种阵法。
  • 七星势: 指天上的北斗七星。
  • 锦城: 指成都。
  • 墉高龟望出: 高耸的城墙上可以望见城楼。
  • 水净雁文回: 清澈的河水中倒映着雁阵。
  • 金貂: 古代显贵官员的冠饰。
  • 玉山颓: 比喻美人憔悴衰颓。玉山,指美丽的女子,出自《世说新语·容止》。
  • 帝里: 指京城。
  • 解鞅(yāng): 解开马的缰绳,准备休息或解脱。
  • 北梁、南浦: 古代送别之地。
  • 徂辉: 将逝的阳光,指流逝的时光。
  • 菌阁: 指简陋的房屋。
  • 负郭田: 指靠近城郭的田地,可以用来养家糊口。
  • 镜川: 指四川,因境内有许多河流而得名。
  • 吴会: 指吴郡和会稽郡,都在今江苏浙江一带,以出产美箭而闻名。
  • 涂山执玉: 指大禹在涂山执玉帛朝见各部落的首领,象征着吉祥的征兆。
  • 曲水开襟: 指在曲水之畔举行宴会,提倡文治教化。
  • 仙镝(dí): 指箭。
  • 蛟濑(lài): 指蛟龙栖息的深潭。
  • 白马对芦刍(chú): 指汉光武帝刘秀用白马祭祀芦苇的典故,表示不忘本。
  • 梁叟: 指梁鸿,东汉隐士。
  • 潘掾: 指潘岳,西晋文学家,曾任河阳县令。
  • 华岳: 即华山。
  • 龙门: 指黄河上的龙门山,水流湍急。
  • 偷存七尺影: 苟且偷生,保全残存的躯体。七尺影,指人的身体。
  • 九泉深: 指人死后埋葬的地方。
  • 茹荼(rú tú): 吃苦菜,比喻生活困苦。
  • 怀橘: 指陆绩怀橘的故事,陆绩小时候拜见袁术,袁术拿出橘子招待他,陆绩偷偷藏了两个橘子,临走时橘子掉在地上,被袁术发现了,陆绩说要带回去给母亲吃。
  • 东皋(gāo): 指田野。
  • 青门: 汉长安城东门。
  • 素浐(chǎn)滨: 浐水边。
  • 丹凤阙(què): 指皇宫正门。
  • 黑龙津: 渡口名。
  • 嚣书: 指诏书。
  • 冶长: 指王龁,春秋时期晋国大夫,曾被囚禁。
  • 长孺: 指张长孺,汉朝人,曾被火烧水溺。
  • 京兆: 汉朝的京兆尹,相当于现在的首都行政长官。
  • 御史: 负责监察官员的官职。
  • 画地: 指画地为牢,比喻难以摆脱困境。
  • 书空: 指在空中书写,比喻徒劳无功。
  • 吹毛: 比喻寻找细微的过失。
  • 摇尾: 比喻屈服求饶。
  • 坎壈(kǎn lǎn): 困顿,不得志。
  • 契阔(qì kuò): 艰难,困苦。
  • 迍邅(zhūn zhān): 行动迟缓,比喻不顺利。
  • 两造辞: 指双方的辩词。
  • 三章律: 指《秦律》中的杀人者死、伤人及盗抵罪三条。
  • 邹衍(zōu yǎn): 战国时期思想家,曾被囚禁在燕国的监狱里。
  • 李斯: 秦朝丞相,后被赵高陷害,被处以酷刑。
  • 紫禁: 指皇宫。
  • 朱门: 指富贵人家的门。
  • 三辅: 指汉代的京兆尹、左冯翊、右扶风三个官职,都在长安附近。
  • 四翁: 指商山四皓,四位隐居在商山的贤士,分别是东园公、绮里季、夏黄公、甪里先生。

畴昔篇讲解

《畴昔篇》是唐代诗人骆宾王的作品,创作时间大约在他早年入仕之前。诗歌以追忆往昔的口吻,抒发了作者对人生的感慨和对命运的思考。

内容分析:

  • 前半部分(少年至云雾廓): 追忆早年生活,展现了作者少年时期的意气风发和对功名利禄的轻视,以及对友谊和时光流逝的感叹。
  • 中间部分(淹留至且觉浮云似车盖): 描述了作者入仕后的经历,从军为文,但仕途不顺,怀才不遇,表达了对命运的无奈和对知己的渴望。
  • 后半部分(江南节序多至饮气独居怀): 描写了作者出使西南的经历,沿途的风景,以及对世事变迁的感慨。同时,也表达了对朝廷的失望和对自身命运的担忧。
  • 结尾部分(忽闻驿使发关东至会就商山访四翁): 表达了作者对未来的一丝希望,希望能够摆脱困境,找到志同道合的朋友。

艺术特色:

  • 语言精炼,用典丰富: 诗歌运用了大量的典故,增加了诗歌的文化底蕴和历史感。例如,"季伦家"、"五霸"、"千里马"、"三条"、"七香车"、"昔马"、"前扬"等。
  • 对比鲜明,情感真挚: 诗歌通过对早年生活和入仕后经历的对比,表达了作者对命运的无奈和对人生的思考。例如,"少年重英侠,弱岁贱衣冠"与"卿相未曾识,王侯宁见拟"形成对比,表达了作者怀才不遇的愤懑。
  • 景物描写生动,烘托情感: 诗歌中对灞水、洛城、上林苑、岷山、蜀道等景物的描写,烘托了作者的情感。例如,"阳关积雾万里昏,剑阁连山千种色"描写了出使西南途中的艰辛和迷茫。
  • 情感复杂,既有对人生的感叹,也有对未来的希望。

思想意义:

《畴昔篇》反映了骆宾王早期的人生经历和思想情感,表达了他对命运的思考和对理想的追求。诗歌也反映了当时社会的一些现实问题,例如,官场黑暗、怀才不遇等。

总的来说,《畴昔篇》是一首具有较高文学价值的诗歌,它以精炼的语言、丰富的典故、真挚的情感和生动的描写,表达了作者对人生的深刻思考,具有一定的思想意义和艺术价值。

骆宾王[唐代]

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fb4bb67e30d3e407b66f.html

联系邮箱:

取消