普车诗词>刘因的诗>【黄钟】人月圆_自从谢病修>

【黄钟】人月圆_自从谢病修,刘因【黄钟】人月圆_自从谢病修全诗,刘因【黄钟】人月圆_自从谢病修古诗,【黄钟】人月圆_自从谢病修翻译,【黄钟】人月圆_自从谢病修译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 刘因

自从谢病修花史,天意不容闲。
今年新授,平章风月,检校云山。
门前报道,曲生来谒,子墨相看。
先生正尔,天张翠幕,山拥云鬟。
茫茫大块洪炉里,何物不寒灰?古今多少,荒烟废垒,老树遗台。
太行如砺,黄河如带,等是尘埃。
不须更叹,花开花落,春去春来。

【黄钟】人月圆_自从谢病修译文

自从我托病辞官,专心编纂花卉史书,看来天意并不想让我闲着。今年又新授予我一个闲职,名为“平章风月,检校云山”。门前有人来禀报,说是酒神杜康来拜谒,砚神也来探望。我正悠然自得,只见天空中张开翠绿的帷幕,群山环绕,如美人秀发般披散。

浩瀚的大自然就像一个巨大的熔炉,有什么东西不会化为灰烬呢?古往今来,多少荒凉的烟雾、废弃的营垒、古老的树木、残存的台榭,都消逝了。太行山坚硬如磨刀石,黄河蜿蜒如衣带,到头来都不过是尘埃罢了。不必再去感叹,花开花落,春去春来,一切都是自然规律。

【黄钟】人月圆_自从谢病修注释

  • 谢病: 托病辞官。
  • 花史: 指关于花卉的书籍。作者刘因曾著《静穆堂花木记》。
  • 平章风月,检校云山: 闲职,指在山水间吟咏赏玩,没有实际官职。平章:评判,裁断。检校:查阅,考察。
  • 曲生: 指酒神杜康,曲是酿酒的原料。
  • 子墨: 指墨,即砚神。
  • 正尔: 正是这样,悠然自得。
  • 天张翠幕,山拥云鬟: 形容山水之美,如天幕低垂,群山环绕,宛如美人秀发。翠幕:绿色的帷幕。云鬟:如云般美丽的发髻。
  • 大块: 指大自然。
  • 洪炉: 大熔炉。
  • 荒烟废垒: 荒凉的烟雾和废弃的营垒,指历史遗迹。
  • 老树遗台: 古老的树木和残存的台榭,也是指历史遗迹。
  • 太行如砺: 太行山坚硬如磨刀石。砺:磨刀石。
  • 黄河如带: 黄河蜿蜒如衣带。
  • 等是尘埃: 最终都归于尘土。
  • 不须更叹: 不必再去感叹。

【黄钟】人月圆_自从谢病修讲解

这首散曲是刘因晚年隐居后的作品,表达了他看透世事、淡泊名利的思想感情。

上片描写了作者辞官归隐后的生活。他托病辞官,专心研究花卉,又被授予“平章风月,检校云山”的闲职,生活悠闲自在,与朋友吟诗作乐。诗人用“天张翠幕,山拥云鬟”来形容山水之美,也暗示了他对隐居生活的喜爱。

下片则抒发了诗人对人生的感悟。他认为大自然就像一个巨大的熔炉,任何事物最终都会化为灰烬。无论是曾经辉煌的古迹,还是坚硬的太行山、奔腾的黄河,最终都不过是尘埃。因此,不必感叹花开花落,春去春来,一切都是自然规律。

全曲语言清新自然,意境开阔,表达了作者看透世事、淡泊名利的思想感情。他将人生的兴衰荣辱置于宏大的宇宙背景下进行思考,从而得出一切皆是虚无的结论,表现了一种超脱的人生态度。

刘因[元代]

刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召刘因为官,他以疾辞。死后追赠翰林学士、资政大夫、上护军、追封“容城郡公”,谥“文靖”。明朝,县官乡绅为刘因建祠堂。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a3f6cab0f5c57c7642f7.html

联系邮箱:

取消