普车诗词>李复的诗>和刘丈招与康集同游韦杜>

和刘丈招与康集同游韦杜,李复和刘丈招与康集同游韦杜全诗,李复和刘丈招与康集同游韦杜古诗,和刘丈招与康集同游韦杜翻译,和刘丈招与康集同游韦杜译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

潏水桥边纵客车,去天尺五访寻初。
按图韦杜风烟在,遗址隋唐锦绣余。
雨后晚花寒寂历,霜前老树半凋疏。
松间有酒来招我,远约相依造隐庐。

和刘丈招与康集同游韦杜译文

在潏水桥边放任客人乘车游玩, 仿佛要到离天很近的地方去探访最初的景象。 按照地图寻找,韦杜一带仍然笼罩着风烟, 遗留下来的隋唐遗址,还能看出曾经的繁华。 雨后残存的晚花,在寒意中显得寂寞而零落, 经霜的老树,已经凋零疏落了一半。 松林间有人带着酒来邀请我, 遥遥相约,将来一起建造隐居的茅庐。

和刘丈招与康集同游韦杜注释

  • 和:应和,唱和。
  • 刘丈:指刘姓长辈。古人常以“丈”称呼长辈。
  • 康集:指康姓朋友。
  • 韦杜:指韦曲和杜曲,都在长安(今西安)附近,唐代是著名的风景区和士大夫的隐居地。
  • 潏水:水名,发源于长安县南秦岭山中,北流注入浐水。
  • 纵:放任,放纵。
  • 客车:指游览的车子。
  • 去天尺五:形容地势很高,靠近天空。
  • 访寻初:探访最初的景象。
  • 按图:按照地图。
  • 风烟:指历史的痕迹和景象。
  • 锦绣余:指遗留下来的繁华景象。
  • 寂历:寂寞零落。
  • 霜前:指霜降之前。
  • 凋疏:凋零疏落。
  • 招:邀请。
  • 远约:遥远的约定。
  • 相依:互相依靠。
  • 造隐庐:建造隐居的茅庐。庐,简陋的房屋。

和刘丈招与康集同游韦杜讲解

这首诗是李复应刘丈和康集之邀,同游韦杜时所作。诗人通过对韦杜一带景物的描写,表达了对历史的追忆和对隐逸生活的向往。

首联“潏水桥边纵客车,去天尺五访寻初”点明了游览的地点和目的。诗人一行人在潏水桥边,放任车辆前行,似乎要到离天很近的地方去探访最初的景象,暗示了对历史和过去的追寻。

颔联“按图韦杜风烟在,遗址隋唐锦绣余”描写了韦杜一带的景象。诗人按照地图寻找,发现韦杜一带仍然笼罩着历史的风烟,遗留下来的隋唐遗址,还能看出曾经的繁华,表达了对历史的感叹。

颈联“雨后晚花寒寂历,霜前老树半凋疏”描写了雨后霜前的萧瑟景象。雨后残存的晚花,在寒意中显得寂寞而零落;经霜的老树,已经凋零疏落了一半。这两句景物描写,烘托了诗人内心的感伤和对时光流逝的感慨。

尾联“松间有酒来招我,远约相依造隐庐”表达了诗人对隐逸生活的向往。松林间有人带着酒来邀请诗人,遥遥相约,将来一起建造隐居的茅庐。这两句诗表达了诗人希望远离尘嚣,过上自由自在的隐逸生活的愿望。

总的来说,这首诗通过对韦杜一带景物的描写,表达了诗人对历史的追忆、对时光流逝的感慨和对隐逸生活的向往,体现了诗人淡泊名利、追求自由的精神境界。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9ff767bd72741075477b.html

联系邮箱:

取消