普车诗词>李处权的诗>浴罢>

浴罢,李处权浴罢全诗,李处权浴罢古诗,浴罢翻译,浴罢译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李处权

泉汤瀹肤垢如失,振衣坐觉神充实。
挹其寒冽事清盥,三嚥逾甘过饴蜜。
华清之池故有名,玉莲出水香雾生。
可怜妇子汗犹湿,已闻伐鼓渔阳声。
我思行吟泽畔者,梦想沧浪归濯缨。

浴罢译文

温泉洗浴,肌肤污垢如失;抖擞衣衫,顿觉神清气爽。汲取泉水,用其寒冽洗濯,三次吞咽,胜过饴蜜般甘甜。 华清池自古闻名,玉莲出水,香气弥漫。可怜贵妇娇子,汗湿未干,已闻渔阳鼙鼓动地惊天。 我思慕那泽畔行吟之士,梦想能在沧浪之水濯洗帽缨,洁身自好。

浴罢注释

  • 浴罢:洗浴完毕。罢,完毕,结束。
  • 泉汤:温泉。
  • 瀹(yuè):浸泡,煮。这里指洗涤。
  • 肤垢:皮肤上的污垢。
  • 振衣:抖动衣服。
  • 挹(yì):舀取。
  • 寒冽(liè):寒冷刺骨。
  • 清盥(guàn):清净洗漱。
  • 三嚥(yàn):三次吞咽。
  • 饴蜜(yí mì):麦芽糖。
  • 华清池:唐玄宗与杨贵妃享乐的温泉池。
  • 玉莲出水:形容杨贵妃出浴的美丽姿态。
  • 渔阳:古地名,今北京密云西南。渔阳鼙鼓:指唐玄宗天宝十四年(755年)安禄山在渔阳起兵叛乱。
  • 泽畔者:指《楚辞·渔父》中在水边歌唱的渔父。
  • 沧浪:指沧浪之水,《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。”濯缨:洗涤帽缨。比喻洗去尘俗,保持高洁。

浴罢讲解

这首诗是诗人李处权洗浴后有感而作。全诗由洗浴写到对时事的忧虑,表达了诗人洁身自好、不与世俗同流合污的思想。

前四句写洗浴的感受。诗人用“泉汤瀹肤垢如失,振衣坐觉神充实”极言洗浴后的舒适,通过洗浴身体的洁净,也暗示了心灵的净化。以“挹其寒冽事清盥,三嚥逾甘过饴蜜”来描写泉水的清冽甘甜,更衬托出诗人洗浴后的愉悦心情。

接下来的四句,诗人由自身的舒适联想到时事,开始转入对现实的批判。“华清池之池故有名,玉莲出水香雾生”,暗指唐玄宗与杨贵妃在华清池的奢靡生活,为下文作铺垫。“可怜妇子汗犹湿,已闻伐鼓渔阳声”,以贵妇娇子“汗犹湿”的享乐生活与“渔阳鼙鼓”的战乱形成鲜明对比,揭示了安史之乱爆发的原因,表达了诗人对时局的担忧。

最后两句,诗人表达了自己洁身自好、不与世俗同流合污的愿望。“我思行吟泽畔者,梦想沧浪归濯缨”,诗人以《楚辞·渔父》中的渔父自比,表达了自己希望像渔父一样,在沧浪之水濯洗帽缨,保持高洁品格的愿望。

全诗语言朴实,情感真挚,通过洗浴这一日常生活细节,表达了诗人对时事的忧虑和对自身品格的坚守。

李处权[宋代]

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9b055994688f2e8053e8.html

联系邮箱:

取消