普车诗词>李嘉祐的诗>送客游荆州>

送客游荆州,李嘉祐送客游荆州全诗,李嘉祐送客游荆州古诗,送客游荆州翻译,送客游荆州译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李嘉祐

草色随骢马,悠悠共出秦。
水传云梦晓,山接洞庭春。
帆影连三峡,猿声在四邻。
青门一分首,难见杜陵人。

送客游荆州译文

碧绿的草色伴随着我的青骢马,我们悠然地一同离开了长安。 江水传递着楚地云梦泽破晓的消息,山峦连接着洞庭湖充满生机的春天。 你的船帆影子将连接着雄伟的三峡,猿猴的鸣叫声将在你四周回荡。 在长安城东青门一分手,以后就很难再见到居住在杜陵的朋友了。

送客游荆州注释

  • 骢马:青色的马。
  • 秦:指秦地,即长安一带。
  • 云梦:古代著名的大泽,在今湖北省境内。
  • 洞庭:指洞庭湖,也在今湖北省境内。
  • 三峡:长江上游的三段峡谷,即瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
  • 青门:长安城东面的城门。
  • 杜陵人:指居住在杜陵一带的朋友,杜陵在长安城南。

送客游荆州讲解

这是一首送别诗,表达了诗人送别友人前往荆州时的依依不舍之情。

首联点明送别的时间、地点和方式。“草色随骢马,悠悠共出秦。”诗人骑着青骢马,与友人一同缓缓走出长安,此时正值春草初生,翠绿的草色映衬着青色的马匹,给人一种清新明快的感觉。一个“随”字,写出了友人行程的悠闲自在,也暗示了诗人送别时的轻松心情。

颔联描绘了友人即将前往的荆州一带的景色。“水传云梦晓,山接洞庭春。”这两句将云梦泽和洞庭湖联系起来,描绘出一幅辽阔壮丽的江南山水画卷。诗人通过“水传”和“山接”两个动词,将远方的景色与友人的行程联系起来,使人仿佛身临其境,感受到了荆州一带的秀丽风光。

颈联进一步描绘了友人旅途中的景象。“帆影连三峡,猿声在四邻。”这两句描写了友人乘船经过三峡时的壮观景象,以及山中猿猴鸣叫的情景。诗人通过“帆影连三峡”来突出友人路途之遥远。“猿声在四邻”一句则渲染出一种荒凉幽静的气氛,为下文的离别之情作铺垫。

尾联直抒离别之情。“青门一分手,难见杜陵人。”在长安城东的青门一分手,以后就很难再见到居住在杜陵一带的朋友了。诗人用平淡的语言,表达了深沉的离别之情,使人感到惋惜和无奈。诗人将离别地点具体化为“青门”,将送别对象具体化为“杜陵人”,使离别之情更加真切感人。

全诗语言流畅自然,意境开阔,情景交融,表达了诗人对友人的深情厚谊和对未来难相见的惆怅之情。

李嘉祐[唐代]

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8b491709c81657cf8316.html

联系邮箱:

取消