普车诗词>林景熙的诗>许郢州故宅>

许郢州故宅,林景熙许郢州故宅全诗,林景熙许郢州故宅古诗,许郢州故宅翻译,许郢州故宅译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林景熙

读君丁卯集,想此建桥时。
荒草一区宅,清风七字诗。
吴云含静熊,郢树寄余悲。
落日空怀古,长歌知不知。

许郢州故宅译文

阅读您的《丁卯集》,想象当年您主持建造桥梁的情景。如今这里只剩下一片荒草丛生的旧宅,唯有您那清风般的七言诗句依旧流传。吴地的云彩仿佛蕴含着您隐居时的宁静,郢州的树木也寄托着我无尽的哀思。夕阳西下,我独自怀古,长声歌唱,不知您是否能够听到。

许郢州故宅注释

  • 许郢州故宅: 许,指许友直,元末明初官员、诗人。郢州,今湖北钟祥。故宅,旧居。
  • 君: 指许友直。
  • 丁卯集: 许友直的诗集名称。丁卯,指元顺帝至正二十七年(1367年)。
  • 建桥时: 指许友直任郢州尹时,曾主持建造桥梁。
  • 荒草一区宅: 形容许友直故宅的荒凉景象。一区,一片。
  • 清风七字诗: 指许友直的诗风清逸,七言诗尤佳。
  • 吴云含静熊: 吴地的云彩似乎包含着许友直隐居时的安宁和沉静。静熊,指隐居生活。熊,通“喁”,有安静、深沉之意。
  • 郢树寄余悲: 郢州的树木也寄托着我无尽的哀思。余悲,剩余的悲伤。
  • 落日空怀古: 夕阳西下,独自感怀古人。空,徒然,白白地。
  • 长歌知不知: 长声歌唱,不知您是否能够听到。

许郢州故宅讲解

这首诗是林景熙凭吊许友直故宅之作,表达了对许友直的敬佩和怀念之情,以及对世事变迁、物是人非的感慨。

首联点明凭吊对象和缘由,诗人通过阅读许友直的诗集,联想到他当年在郢州建造桥梁的功绩。颔联描写故宅的现状,一片荒凉,唯有诗名长存,形成鲜明对比,更显物是人非的感伤。颈联进一步抒发情感,诗人想象许友直隐居时的生活,以及自己对他的无限哀思。尾联以景结情,夕阳西下,诗人独自怀古,长歌当哭,表达了对故人的深切思念和对历史的追忆。

全诗语言简洁流畅,意境深远,情感真挚,表达了诗人对贤者的敬仰和对历史的深刻思考。诗中运用了对比、借景抒情等多种手法,增强了诗歌的艺术感染力。

从诗中可以看出,许友直是一位有作为的官员,他不仅为百姓做了实事,而且诗才出众,受到后人的敬仰。林景熙通过凭吊他的故宅,表达了对他的怀念之情,也寄托了自己对国家和人民的关切之情。

林景熙[宋代]

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/83361a760ecbcffc460a.html

联系邮箱:

取消