普车诗词>李频的诗>暮秋宿清源上人院>

暮秋宿清源上人院,李频暮秋宿清源上人院全诗,李频暮秋宿清源上人院古诗,暮秋宿清源上人院翻译,暮秋宿清源上人院译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

野客愁来日,山房木落中。
微风生夜半,积雨向秋终。
证道方离法,安禅不住空。
迷途将觉路,语默见西东。

暮秋宿清源上人院译文

羁旅之人,愁绪伴随着日落一同到来,借宿山寺,正值树木凋零的时节。 半夜里,微风拂动,淅淅沥沥的秋雨也即将结束。 领悟真理,要超越固有的法度,真正的禅定,并非执着于空无。 迷途之人即将醒悟,找到正路,一言一默,都体现着真理。

暮秋宿清源上人院注释

  • 清源上人院:指清源山上的寺院,上人是当时对僧人的尊称。
  • 野客:漂泊在外的游子,诗人自称。
  • 愁来日:愁绪随着太阳西沉而来。
  • 山房:山寺的僧房。
  • 木落中:树木凋零的时节。
  • 证道:证明佛道,指领悟佛教真理。
  • 法:佛教的教义、法则。
  • 安禅:安静地坐禅。
  • 不住空:不执着于“空”的境界。佛教认为一切皆空,但不能执着于空。
  • 迷途:迷失方向,指对佛理不通达。
  • 觉路:觉悟之路,指正确的佛法道路。
  • 语默:说话和沉默,泛指一切言行。
  • 西东:指方向,也泛指事物的各个方面。

暮秋宿清源上人院讲解

这首诗是李频暮秋时节在清源山寺院借宿时所作,表达了诗人在旅途中的愁思以及对佛理的思考。

首联点明时间、地点和心境。“野客愁来日,山房木落中”,诗人以“野客”自称,表明自己是漂泊在外的游子,愁绪随着日落一同涌上心头。此时正值暮秋时节,山寺周围的树木都已凋零,更增添了萧瑟之感。

颔联写景,烘托气氛。“微风生夜半,积雨向秋终”,半夜里微风吹拂,连绵的秋雨也即将结束。这里的景物描写,不仅渲染了凄清的环境氛围,也暗示着诗人内心烦恼的结束。

颈联开始议论佛理。“证道方离法,安禅不住空”,诗人认为,要真正领悟佛道,就不能拘泥于固有的法则;真正的禅定,也不是执着于“空”的境界。这两句体现了诗人对佛教的深刻理解,认为真正的修行在于超越形式,不执着于任何事物。

尾联表达了诗人对未来的期望。“迷途将觉路,语默见西东”,诗人相信,即使是迷途之人,终有一天也能醒悟,找到正确的道路。在一言一默之间,都能体现真理。这两句表达了诗人对人生的积极态度,相信通过修行,可以找到人生的真谛。

全诗语言朴实自然,意境深远,表达了诗人在旅途中的感悟,以及对佛理的思考,体现了诗人淡泊名利、追求真理的思想境界。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6f3ec8519908501301c5.html

联系邮箱:

取消