普车诗词>李频的诗>留别山家>

留别山家,李频留别山家全诗,李频留别山家古诗,留别山家翻译,留别山家译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

闲门不易求,半月在林丘。
已与山水别,难为花木留。
孤怀归静夜,远会隔高秋。
莫道无言去,冥心在重游。

留别山家译文

清静的居所不易寻觅,我已在此山林丘壑间隐居了半个月。如今要与这里的山水告别,实在难以让这些花草树木挽留。孤寂的心怀将在静夜中归去,遥远的相会要等到深秋时节。请不要说我默默无言地离去,我的心早已暗暗下定决心,将来定会再次来此重游。

留别山家注释

  • 闲门:指清静的居所,也指隐居之地。
  • 不易求:不容易寻求,表示隐居之地难得。
  • 林丘:指山林丘壑。
  • 难为:难以让,表示无法挽留。
  • 孤怀:孤寂的心怀。
  • 静夜:安静的夜晚。
  • 远会:遥远的相会,指将来再次相聚。
  • 高秋:深秋。
  • 冥心:暗暗下定决心。
  • 重游:再次来此游览。

留别山家讲解

这首诗是李频隐居山林后,将要离开时所作的留别之作。全诗表达了诗人对山林的热爱和不舍之情,以及将来重游故地的决心。

首联点明了诗人隐居的地点和时间。“闲门不易求,半月在林丘”,诗人首先点明了隐居之地不易寻觅,自己在此山林丘壑间也仅仅隐居了半个月,为下文的离别做铺垫。

颔联写离别之情。“已与山水别,难为花木留”,诗人要与山水告别,花草树木也难以挽留,表达了诗人离别时的不舍之情。一个“别”字,一个“留”字,将诗人对山林的热爱之情表达得淋漓尽致。

颈联写归去后的心境。“孤怀归静夜,远会隔高秋”,诗人孤寂的心怀将在静夜中归去,遥远的相会要等到深秋时节,表达了诗人归去后的孤寂和对将来重逢的期盼。

尾联表达重游的决心。“莫道无言去,冥心在重游”,请不要说我默默无言地离去,我的心早已暗暗下定决心,将来定会再次来此重游,表达了诗人对山林的深深眷恋和将来重游故地的决心。

全诗语言朴素自然,情感真挚动人,表达了诗人对山林的热爱和对隐居生活的向往。诗人将自己对山水的真挚情感融入到诗句中,使读者能够感受到诗人对山林的热爱和不舍之情。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4ff146bfced61714a148.html

联系邮箱:

取消