普车诗词>李频的诗>过长江伤贾岛>

过长江伤贾岛,李频过长江伤贾岛全诗,李频过长江伤贾岛古诗,过长江伤贾岛翻译,过长江伤贾岛译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

忽从一宦远流离,无罪无人子细知。
到得长江闻杜宇,想君魂魄也相随。

过长江伤贾岛译文

忽然间因为做官被贬谪流放到遥远的地方,没有罪过却无人仔细了解其中缘由。到达长江边听到杜鹃鸟的哀鸣,想到你的魂魄也像这鸟儿一样追随我而来。

过长江伤贾岛注释

  • 忽从一宦远流离:忽然因为做官而被贬谪流放到远方。“宦”,做官。“流离”,漂泊,流落。
  • 无罪无人子细知:没有罪过却没有人仔细了解其中的真相。“子细”,仔细,详细。
  • 到得长江闻杜宇:到达长江边听到杜鹃鸟的叫声。“杜宇”,即杜鹃鸟,传说为古代蜀国国王杜宇死后所化,其鸣声凄厉,常被视为悲凉、哀怨的象征。
  • 想君魂魄也相随:想到你的魂魄也像这鸟儿一样跟随我而来。“君”,指贾岛。

过长江伤贾岛讲解

这首诗是李频在被贬谪流放途中,经过长江时怀念贾岛所作。诗人用简洁的语言,表达了自己被贬谪的冤屈和对贾岛的深切思念。

首联“忽从一宦远流离,无罪无人子细知”,点明了诗人被贬谪的原因和处境。一个“忽”字,表明贬谪来得突然,诗人措手不及。“无罪无人子细知”,则表达了诗人内心的冤屈和无人理解的苦闷。

颔联“到得长江闻杜宇,想君魂魄也相随”,将对贾岛的思念融入到自然景物中。诗人听到杜鹃鸟的哀鸣,联想到贾岛的魂魄也像这鸟儿一样,追随自己而来,表达了对贾岛的深切怀念和知己之情。

全诗语言质朴,情感真挚,寓情于景,情景交融,读来令人感动。诗人将自己的遭遇与贾岛联系起来,更增添了诗歌的感染力。这首诗也体现了古代文人之间的深厚情谊,即使生死相隔,依然心心相印。杜宇鸟的出现,更增添了诗歌的悲凉氛围,将诗人内心的孤独和哀愁表现得淋漓尽致。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/63d1d968b10796362998.html

联系邮箱:

取消