普车诗词>骆宾王的诗>王昭君(一作昭君怨)>

王昭君(一作昭君怨),骆宾王王昭君(一作昭君怨)全诗,骆宾王王昭君(一作昭君怨)古诗,王昭君(一作昭君怨)翻译,王昭君(一作昭君怨)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 骆宾王

敛容辞豹尾,缄恨度龙鳞。
金钿明汉月,玉箸染胡尘。
古镜菱花暗,愁眉柳叶颦。
唯有清笳曲,时闻芳树春。

王昭君(一作昭君怨)译文

敛起容颜,辞别那象征皇权的豹尾旗,怀着无限的幽怨,艰难地渡过边塞。 金色的头饰在汉地的月光下闪耀,晶莹的泪珠沾染了胡地的尘土。 古老的菱花镜已经昏暗,照不出美人憔悴的容颜,愁眉紧锁,如柳叶般弯曲。 只有那清亮的胡笳声,时常在开满鲜花的树林中回荡,诉说着无尽的哀愁。

王昭君(一作昭君怨)注释

  • 敛容: 收敛容色,指强忍悲伤。
  • 豹尾: 指皇帝仪仗队中的豹尾旗,代指皇宫、朝廷。
  • 缄恨: 怀着怨恨。缄,封闭。
  • 龙鳞: 指边塞道路的险峻,像龙鳞一样。
  • 金钿: 用金子制成的头饰。
  • 汉月: 汉地的月亮,指故乡。
  • 玉箸: 形容眼泪像玉做的筷子一样,晶莹而粗大。
  • 胡尘: 胡地的尘土,指边塞风沙。
  • 菱花: 菱花镜,古代用铜打磨成的镜子,因背面有菱花图案而得名。
  • 柳叶颦: 形容女子因忧愁而紧锁的眉头,像柳叶一样弯曲。颦,皱眉。
  • 清笳: 清亮的胡笳声。笳,古代北方民族的一种乐器。
  • 芳树: 开满鲜花的树。

王昭君(一作昭君怨)讲解

骆宾王的这首《王昭君》,以精炼的笔墨,描绘了王昭君出塞时的复杂情感和凄凉处境。诗人没有直接描写昭君的美貌,而是通过细节描写,如“金钿明汉月,玉箸染胡尘”、“古镜菱花暗,愁眉柳叶颦”,来烘托出昭君的美丽与哀愁。

诗歌的前两句“敛容辞豹尾,缄恨度龙鳞”概括了昭君出塞的背景和心情。她告别了繁华的长安,怀着深沉的幽怨,踏上了前往边塞的道路。“敛容”表明她强忍悲伤,表现出一种无奈和坚强。“缄恨”则突出了她内心的痛苦和不舍。

中间四句“金钿明汉月,玉箸染胡尘。古镜菱花暗,愁眉柳叶颦”是细节描写,也是对昭君处境和心境的刻画。“金钿明汉月”表明她身在异乡,心怀故国。“玉箸染胡尘”则暗示了她悲伤的泪水。“古镜菱花暗,愁眉柳叶颦”通过对镜子的描写,反衬出昭君容颜的憔悴和内心的忧愁。

最后两句“唯有清笳曲,时闻芳树春”以景结情,更显悲凉。在边塞的春天,虽然有盛开的鲜花,但昭君听到的却是充满异域风情的胡笳声,更增添了她的思乡之情和孤独感。

全诗语言精炼,意境深远,通过对昭君出塞过程中的细节描写,表达了诗人对这位历史人物的同情和惋惜,也寄寓了对战争的厌恶和对和平的向往。

骆宾王[唐代]

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6a05aaeefaf77c0dccd5.html

联系邮箱:

取消