普车诗词>林逋的诗>孤山寺>

孤山寺,林逋孤山寺全诗,林逋孤山寺古诗,孤山寺翻译,孤山寺译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

云峰水树南朝寺,祇隔丛篁作并邻。
破殿静披虀臼古,斋房闲试酷奴春。
白公睡阁幽如画,张祜诗牌妙入神。
乘兴醉来拖木突,翠苔苍藓石磷磷。

孤山寺译文

高耸的云峰、临水的树木,映衬着南朝遗留下来的古寺,仅仅被一丛竹林隔开,就好像近邻一样。残破的大殿里,寂静地显露出古老的石臼,空闲的斋房中,悠然地品味着新茶带来的春意。白居易曾经休憩的阁楼,幽静得如同画境;张祜留下的诗牌,精妙绝伦,令人叹为观止。兴致勃勃地醉酒而来,随意地拖动着木屐,翠绿的青苔和苍老的藓类,覆盖着凹凸不平的石头。

孤山寺注释

  • 孤山寺:即孤山寺玛瑙坡,在杭州西湖孤山上。
  • 云峰水树:形容孤山寺周围优美的自然环境。
  • 南朝寺:指南朝时期建造的寺庙,说明寺庙历史悠久。
  • 祇(zhǐ):仅仅,只不过。
  • 丛篁(huáng):成片的竹林。
  • 并邻:比邻,相邻。
  • 破殿:残破的殿堂。
  • 虀臼(jī jiù):腌菜用的石臼。
  • 酷奴春:指新茶。酷奴,唐代人对新茶的戏称。
  • 白公睡阁:白居易曾在此休憩的阁楼。白公,指白居易。
  • 张祜(hù):唐代诗人。
  • 诗牌:刻有诗人题诗的木牌。
  • 妙入神:形容诗牌上的诗句精妙到了极点。
  • 乘兴:兴致高昂。
  • 木突(tū):木屐。
  • 翠苔苍藓:翠绿的青苔和苍老的藓类。
  • 磷磷(lín lín):石头凹凸不平的样子。

孤山寺讲解

这首诗描绘了诗人游览孤山寺时的所见所感,展现了古寺的幽静古朴和周围环境的优美。

首联点明孤山寺的地理位置和历史渊源,用“云峰水树”烘托出寺庙环境的清幽,以“南朝寺”点明其古老。颔联描写了寺庙内部的景象,“破殿”和“虀臼”暗示了寺庙的衰败,而“斋房”和“酷奴春”则表现了诗人悠然自得的心情。颈联引用白居易和张祜的典故,一方面赞美了前人的风雅,另一方面也增添了寺庙的文化底蕴。尾联则描写了诗人醉酒后的情态,展现了其洒脱不羁的个性,也从侧面反映了寺庙环境的清静。

整首诗语言清新自然,意境幽远,将孤山寺的自然风光、历史文化和诗人的个人情感融为一体,表达了诗人对古寺的喜爱和对隐逸生活的向往。诗人通过对寺庙景物的细致描写,营造出一种宁静、古朴的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到孤山寺的独特魅力。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/58794854ff71253ba7a4.html

联系邮箱:

取消