普车诗词>刘过的诗>寄竹隐先生孙应时>

寄竹隐先生孙应时,刘过寄竹隐先生孙应时全诗,刘过寄竹隐先生孙应时古诗,寄竹隐先生孙应时翻译,寄竹隐先生孙应时译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘过

苏州酒滴如真珠,公能醉之酒百壶。
得间政恐不来尔,来则倒屣相与俱。
江山绕楼诗句好,奔走万变同驰驱。
大书小草各有能,雷雹震耀莺花姝。
当其半醉尚醒在,宛若处女未嫁夫。
杯行到手湖海歇,翻覆云雨来须臾。
义这屈使坐北面,命骚如役仆与奴。
角巾斜飘鬓毛出,笔墨颠倒衫袖乌。
回旋左右如有碍,归路不记长须扶。
宾侪指摘士窃笑,亦有好事描为图。
或云先生郁於用,浮深欲以酒自娱。
实非能饮姑好客,不时斗酒由人须。
若予乃是真饮者,糟丘日日乡无何。
敛藏穷达付之酒,不以礼法自束拘。
情归一真举无伪,滑稽玩世为通儒。
饮与不饮无不可,醉醒醒醉同一区。
痴人之前莫说梦,梦中说梦愈阔迂。
客来辄饮饮辄醉,此其所以为竹胡。
不然他人岂无酒,欲去此脚自懒趋。
计公之客日百数,结束冠带纷座隅。
欲言喉牙物如梗,中怀腹非外示愚。
不如鄙性好诚实,退无取议进不谀。
欧公自爱曼卿放,昌黎亦喜刘叉粗。
满城风雨重阳近,黄共篱落金英敷。
山高凛风吹客倒,公楼虽小主者殊。
狂当相就取一醉,有酒饮我无酒酤。
此即虽狂亦可喜,我去俗子畴当呼。
世无人兮亦已久,公不容我谁容乎。

寄竹隐先生孙应时译文

苏州的美酒滴滴如真珠般晶莹,先生您能一醉方休,饮下百壶。若有空闲,恐怕您不会前来,若来,我定倒屣相迎,与您一同畅饮。

江山环绕您的楼阁,诗句也写得极好,而我却为生计奔波,如同万马奔腾。大字小字,各有千秋,如同雷雹震动,莺花般娇艳美好。

先生半醉半醒之时,如同待字闺中的少女。酒杯传递到手,便如湖海般宽广,翻云覆雨,变化莫测。

即使让屈原这样的大贤坐于北面,也得像役使仆人奴婢一样,听从您的调遣。头上戴着歪斜的头巾,鬓发散乱,笔墨颠倒,衣衫袖子上沾满了污迹。

您旋转顾盼,旁若无人,醉酒后不记得归路,需要人搀扶着长须。宾客们在一旁指指点点,读书人暗自窃笑,也有好事者将您的醉态描绘成图画。

有人说先生您是因为怀才不遇,所以想借酒来排遣心中的郁闷。其实您并非真的能喝,只是喜欢款待客人,不时地让人随意喝上几斗酒。

像我才是真正的饮者,每天都沉溺在酒糟堆里,如同置身于无何有之乡。我将穷困显达都付诸于酒,不被礼法所束缚。

我追求真性情,所作所为皆真实不做作,以诙谐的态度玩世,实则是一位通达事理的儒者。喝酒与不喝酒,都无所谓,醉与醒,都处于同一境界。

在痴人面前莫要说梦,在梦中说梦更是空虚迂腐。客人来了就喝,喝了就醉,这正是竹隐先生的本色。

不然,其他人难道没有酒吗?只是他们自己懒得前去拜访罢了。估计先生您每天都有上百位客人,他们都衣冠楚楚地端坐在席位上。

想说话却感到喉咙里有东西堵着,心中另有所想,却表面上装作愚钝。不如像我这样,喜欢诚实的品性,退隐时不追求名声,进取时不阿谀奉承。

欧阳修喜爱徐无党放荡不羁的性格,韩愈也欣赏刘叉的粗犷。满城风雨,重阳节将近,菊花在篱笆边竞相开放。

山高风大,能将客人吹倒,先生您的楼阁虽然不大,但您这位主人的气度却与众不同。

我应该去拜访您,与您一同痛饮,有酒就喝您的,没酒就向您赊账。这种狂放的行为也值得称赞,除了我,世俗之人谁会来称赞您呢?

世上没有理解我的人已经很久了,先生您如果不容我,又有谁能容我呢?

寄竹隐先生孙应时注释

  • 竹隐先生:指孙应时,作者的朋友,隐居不仕。
  • 苏州酒滴如真珠:形容苏州美酒的珍贵。
  • 得间:得空闲,有空。
  • 倒屣相与俱:倒屣相迎,形容热情款待。
  • 驰驱:奔波,劳碌。
  • 雷雹震耀莺花姝:比喻书法作品的震撼力和美感。
  • 宛若处女未嫁夫:比喻半醉半醒的状态,含蓄而美好。
  • 杯行到手湖海歇:形容酒量大,饮酒豪爽。
  • 翻覆云雨:比喻变化莫测,变化无常。
  • 义这屈使坐北面:即使让屈原这样的大贤坐于北面。古代以坐北面为尊。
  • 命骚如役仆与奴:比喻使唤屈原像对待仆人奴婢一样,形容狂放不羁。
  • 角巾:一种用纱或布制成的头巾。
  • 宾侪:宾客,同伴。
  • 士窃笑:读书人暗自嘲笑。
  • 郁於用:怀才不遇。
  • 浮深欲以酒自娱:想借酒来排遣心中的郁闷。
  • 糟丘:酒糟堆积如山,形容嗜酒如命。
  • 无何:无何有之乡,虚无缥缈的地方。
  • 敛藏穷达付之酒:将穷困显达都付诸于酒。
  • 情归一真:追求真性情。
  • 滑稽玩世为通儒:以诙谐的态度玩世,实则是一位通达事理的儒者。
  • 痴人之前莫说梦,梦中说梦愈阔迂:在痴人面前莫要说梦,在梦中说梦更是空虚迂腐。
  • 竹胡:指竹隐先生孙应时。
  • 结束冠带纷座隅:衣冠楚楚地端坐在席位上。
  • 喉牙物如梗:形容想说话却说不出口。
  • 中怀腹非外示愚:心中另有所想,却表面上装作愚钝。
  • 退无取议进不谀:退隐时不追求名声,进取时不阿谀奉承。
  • 欧公自爱曼卿放,昌黎亦喜刘叉粗:欧阳修喜爱徐无党放荡不羁的性格,韩愈也欣赏刘叉的粗犷。
  • 金英敷:菊花盛开。
  • 酤:买酒。
  • 畴当呼:谁来称赞您。
  • 世无人兮亦已久:世上没有理解我的人已经很久了。

寄竹隐先生孙应时讲解

这首诗是刘过写给隐士孙应时(竹隐先生)的,表达了对孙应时隐逸生活的向往和对其狂放不羁性格的赞赏,同时也抒发了自己怀才不遇的感慨。

诗歌可以分为几个部分:

  1. 赞美孙应时及其隐居生活(1-8句):诗人首先赞美了苏州美酒,并想象孙应时豪饮的场景。接着,描写了孙应时隐居之地的优美景色,以及其精湛的书法技艺。

  2. 描写孙应时的醉态(9-18句):诗人细致地描写了孙应时醉酒后的种种表现,如半醉半醒、豪放不羁、狂放不羁等,展现了他与世俗不同的独特个性。

  3. 诗人自述(19-30句):诗人笔锋一转,开始自我剖析,表明自己也是一个真性情的人,不拘礼法,追求真我。

  4. 对世俗的批判(31-40句):诗人批判了世俗之人的虚伪和压抑,表达了对他们不满。

  5. 表达对孙应时的推崇和知遇之感(41-50句):诗人最后表达了对孙应时的推崇之情,希望能够与他一同痛饮,并感慨世上知音难觅,只有孙应时才能理解自己。

艺术特色

  • 语言生动形象:诗人运用了许多生动的比喻和形象的描写,如“苏州酒滴如真珠”、“雷雹震耀莺花姝”、“宛若处女未嫁夫”等,使诗歌的意境更加鲜明。
  • 情感真挚:诗歌充满了诗人真挚的情感,既有对孙应时的敬佩和赞赏,也有对自己怀才不遇的感慨和对世俗的批判。
  • 用典自然:诗歌中运用了一些典故,如屈原、欧阳修、刘叉等,但都运用得非常自然,不显生硬。
  • 风格豪放:诗歌的风格豪放,与孙应时狂放不羁的性格相吻合,也体现了诗人自身的个性。
刘过[宋代]

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/55efb59cd11a4b0d78f5.html

联系邮箱:

取消