普车诗词>卢纶的诗>春游东潭>

春游东潭,卢纶春游东潭全诗,卢纶春游东潭古诗,春游东潭翻译,春游东潭译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢纶

移舟试望家,漾漾似天涯。
日暮满潭雪,白鸥和柳花。

春游东潭译文

摇动小船,试着眺望故乡,只见水波荡漾,茫茫无际,好像到了天边一样。傍晚时分,潭中雾气弥漫,如同覆盖着白雪,白色的鸥鸟和柳絮一起飞舞,分不清彼此。

春游东潭注释

  • 移舟:移动船只。
  • 试望家:尝试着眺望家乡。
  • 漾漾:水波荡漾的样子。
  • 天涯:天边,极远的地方。
  • 日暮:傍晚,太阳快落山的时候。
  • 满潭雪:潭中充满白茫茫的雾气,像雪一样。
  • 白鸥:白色的鸥鸟。
  • 柳花:柳絮,柳树开花后飘落的絮状物。
  • 和:与,同。

春游东潭讲解

这首诗描绘了诗人春日泛舟东潭所见的景象,抒发了思乡之情。

首句“移舟试望家”,点明了诗人的行动和目的:移动小船,试图眺望家乡。一个“试”字,说明诗人对能否望见家乡并没有把握,也暗示了诗人离家已远。

次句“漾漾似天涯”,描写了诗人所见之景:水波荡漾,无边无际,仿佛到了天涯海角。水波的荡漾,既是实写,也暗示了诗人思绪的起伏不定。

后两句“日暮满潭雪,白鸥和柳花”,描写了傍晚时分的东潭景象。夕阳西下,潭中雾气弥漫,如同覆盖着白雪,白色的鸥鸟和柳絮一起飞舞,景象迷蒙而优美。“雪”字用得巧妙,既写出了雾气的颜色,也渲染了环境的清冷,烘托了诗人淡淡的乡愁。白鸥与柳花的并列,则更增添了景色的朦胧之感,也暗示了诗人难以分辨家乡方向的迷茫心情。

全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人身在异乡,思念家乡的淡淡愁绪。诗人将思乡之情融入到对东潭景色的描写中,情景交融,耐人寻味。诗中“满潭雪”、“白鸥和柳花”等景象描写,也具有一定的画面感,使读者仿佛身临其境,感受到诗人所处的环境和心情。

卢纶[唐代]

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4c91d724312f17a3a4f3.html

联系邮箱:

取消