普车诗词>李复的诗>寄延帅赵龙图卨>

寄延帅赵龙图卨,李复寄延帅赵龙图卨全诗,李复寄延帅赵龙图卨古诗,寄延帅赵龙图卨翻译,寄延帅赵龙图卨译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

瘴岭有毒雾,鸣沙无美田。
乾坤滋孕毓,山海限腥羶。
干舞旄星落,弓橐译舌传。
但能思上策,何必勒燕然。

寄延帅赵龙图卨译文

瘴气弥漫的山岭充斥着有毒的雾霭,鸣沙遍布的地方没有肥沃的田地。天地滋养万物,孕育生灵,高山大海阻隔了腥膻之气。将士们挥舞着战旗,如同旄星陨落,弓箭袋里装着翻译官,用来传递号令。只要能够深思熟虑,拿出上好的策略,又何必一定要在燕然山上刻石纪功呢?

寄延帅赵龙图卨注释

  • 延帅:指时任延安一带统帅的赵龙图卨。龙图,指龙图阁直学士,是北宋朝官名,这里用作对赵卨的尊称。
  • 瘴岭:指瘴气弥漫的山岭,多指南方一带,气候潮湿,容易产生瘴气。
  • 鸣沙:指风吹沙粒发声的沙漠地带。
  • 乾坤:天地。
  • 滋孕毓:滋养孕育。
  • 山海限腥羶:高山大海阻隔了腥膻之气。意指延安一带与北方少数民族地区接壤,需要抵御他们的侵扰。腥羶,指北方少数民族的饮食习俗,代指他们。
  • 干舞旄星落:将士们挥舞着战旗,如同旄星陨落。干,通“杆”,指旗杆。旄星,彗星,古代认为是兵乱的象征。这里形容将士们英勇作战。
  • 弓橐译舌传:弓箭袋里装着翻译官,用来传递号令。橐,指箭袋。译舌,指翻译官。
  • 上策:最好的策略。
  • 勒燕然:在燕然山上刻石纪功。燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪曾大破匈奴,在燕然山刻石纪功。后用“勒燕然”指代建立显赫战功。

寄延帅赵龙图卨讲解

这首诗是李复写给延安统帅赵卨的,表达了诗人对赵卨的期望和鼓励。

诗的前四句描绘了边塞地区的恶劣环境,瘴气弥漫,沙漠广布,土地贫瘠,同时点明了延安一带的地理位置和所面临的边防压力。

接下来的两句描写了将士们英勇作战的场景,以及为了沟通交流而配备的翻译官,突出了战争的紧张气氛和复杂性。

最后两句是全诗的重点,诗人劝勉赵卨要深思熟虑,制定出最佳的策略来保卫边疆,不必过于追求在燕然山上刻石纪功的虚名。这体现了诗人务实的态度和对赵卨的殷切期望。诗人希望赵卨能够以实际行动来保卫国家,而不是追求表面的荣耀。

全诗语言简洁明快,意境开阔,既有对边塞环境的描绘,又有对战争场面的渲染,更有对将领的劝勉和期望,表达了诗人忧国忧民的情怀。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3c8b31bbb5d3a7b936fc.html

联系邮箱:

取消