普车诗词>罗与之的诗>梦回>

梦回,罗与之梦回全诗,罗与之梦回古诗,梦回翻译,梦回译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 罗与之

酒薄难成醉,轻寒袭破衾。
梦回孤客枕,听彻草虫吟。
寂莫三秋夜,凄凉一片心。
山林与朝市,底处豁愁襟。

梦回译文

淡薄的酒难以使人沉醉,淡淡的寒意侵袭,穿透单薄的被子。梦醒后,孤独的旅人躺在枕上,听着草丛中虫儿的鸣叫声直到天亮。寂寞笼罩着这深秋的夜晚,凄凉之情占据了整个心房。山林和闹市之间,究竟哪里才能让我敞开心怀,摆脱忧愁呢?

梦回注释

  • 酒薄难成醉: 酒味淡薄,难以使人醉酒。薄:淡。
  • 轻寒袭破衾: 淡淡的寒意侵袭,穿透单薄的被子。衾(qīn):被子。
  • 梦回孤客枕: 梦醒后,孤独的旅人躺在枕上。孤客:孤独的旅客。
  • 听彻草虫吟: 听着草丛中虫儿的鸣叫声直到天亮。彻:到,尽。吟:鸣叫。
  • 寂寞三秋夜: 寂寞笼罩着深秋的夜晚。三秋:指秋季的第三个月,即农历九月,也泛指秋季。
  • 凄凉一片心: 凄凉之情占据了整个心房。
  • 山林与朝市: 山林和闹市。朝市:指朝廷和市场,代指繁华的都市。
  • 底处豁愁襟: 究竟哪里才能让我敞开心怀,摆脱忧愁呢?底处:何处,哪里。豁愁襟:舒展胸怀,解除忧愁。襟:胸怀。

梦回讲解

这首诗表达了诗人羁旅他乡、孤独寂寞的愁绪,以及对人生出路的迷茫。首联写诗人因酒薄而难醉,又因轻寒而难眠,渲染了一种凄清的环境氛围。颔联描写梦醒后的情景,孤独的旅人只能在草虫的鸣叫声中度过漫漫长夜,更增添了孤寂之感。颈联直抒胸臆,点明了诗人内心深处的寂寞与凄凉。尾联则表达了诗人的疑问与困惑,在山林和闹市之间,诗人不知何处才能找到心灵的归宿,摆脱忧愁。全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,意境清冷幽远,反映了诗人漂泊不定、内心苦闷的状态。诗人将个人情感与自然景物巧妙地融合在一起,使诗歌更具感染力,引发读者的共鸣。

罗与之[宋代]

罗与之,字与甫,螺川(今江西吉安县)人。曾应进士举不第(本集卷一《下第西归》),遂弃去,浪迹江湖间。其诗为刘克庄称赏。有《雪坡小稿》二卷。罗与之诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·雪坡小稿》为底本。校以影印文渊阁《四库全书·江湖小集》本(简称江湖集)、顾氏读书斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集),并酌校《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2000e9754ca91431b55d.html

联系邮箱:

取消