普车诗词>李昉的诗>攀和嘉篇>

攀和嘉篇,李昉攀和嘉篇全诗,李昉攀和嘉篇古诗,攀和嘉篇翻译,攀和嘉篇译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李昉

小亭愁坐对残阳,梧直翻阶片片黄。
老去只添新怅望,病余无复旧欢狂。
四时奔速都如电,两鬓凋疏总作霜。
看取衰容今若此,有何情绪听宫商。

攀和嘉篇译文

我独自坐在小亭中,对着残阳倍感忧愁,梧桐树叶被风吹落,一片片翻滚着落在台阶上,呈现出一片金黄。

年岁渐老,徒增新的惆怅与失望,大病之后,再也没有往日的欢乐与疯狂。

春夏秋冬四季更替,飞逝如电光一般迅速,两鬓的头发日渐稀疏,都变成了白色。

看看我如今这般衰老的容颜,还有什么心情去欣赏那宫廷乐曲呢?

攀和嘉篇注释

  • 小亭:简陋的亭子。
  • 愁坐:忧愁地坐着。
  • 残阳:将落的太阳。
  • 梧直:梧桐树。
  • 翻阶:翻滚着落在台阶上。
  • 片片黄:形容落叶的颜色和数量。
  • 老去:年老。
  • 怅望:惆怅失望。
  • 病余:生病之后。
  • 无复:不再有。
  • 旧欢狂:过去的欢乐疯狂。
  • 四时:四季。
  • 奔速:飞速。
  • 都如电:都像闪电一样。
  • 两鬓:鬓角的头发。
  • 凋疏:稀疏。
  • 总作霜:都变成霜白色。
  • 看取:看看。
  • 衰容:衰老的容颜。
  • 今若此:如今像这样。
  • 情绪:心情,兴致。
  • 宫商:指宫廷音乐。

攀和嘉篇讲解

这首诗是李昉晚年之作,表达了诗人年老多病、心境凄凉的感受。

首联描写了诗人所处的环境和心境。“小亭愁坐对残阳”,诗人独自坐在小亭中,面对即将落山的太阳,内心的忧愁之情油然而生。“梧直翻阶片片黄”,眼前的景象更增添了诗人的伤感。

颔联写诗人年老体衰,失去了往日的激情。“老去只添新怅望,病余无复旧欢狂”,岁月流逝,疾病缠身,诗人再也无法回到过去那种欢乐疯狂的状态。

颈联感叹时光飞逝,容颜衰老。“四时奔速都如电,两鬓凋疏总作霜”,诗人感叹四季更替的迅速,以及自己容颜的衰老。

尾联以反问作结,表达了诗人对人生的无奈。“看取衰容今若此,有何情绪听宫商”,诗人看着自己衰老的容颜,反问自己还有什么心情去欣赏那华丽的宫廷音乐呢?表达了诗人对人生的深刻思考。

全诗语言朴实自然,情感真挚动人,表达了诗人对时光流逝、人生短暂的感慨,以及对人生的深刻思考。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、对比等,增强了诗歌的表现力。

李昉[宋代]

李昉(925年-996年2月22日),字明远,汉族,深州饶阳(今河北饶阳县)人,五代至北宋初年名相、文学家。后汉乾佑年间(948年)进士。累官至右拾遗、集贤殿修撰。后周时任集贤殿直学士、翰林学士。宋初为中书舍人。宋太宗时任参知政事、平章事。以特进、司空致仕,至道二年(996年)卒,年七十二,赠司徒,谥文正。李昉效法白居易诗风,为“白体诗”代表人物之一。典诰命共三十余年,曾参与编写宋代四大类书中的三部(《太平御览》、《文苑英华》、《太平广记》),有文集五十卷,今已佚。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/163948d8dcd90ebf2815.html

联系邮箱:

取消