普车诗词>卢仝的诗>客淮南病>

客淮南病,卢仝客淮南病全诗,卢仝客淮南病古诗,客淮南病翻译,客淮南病译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢仝

扬州蒸毒似燂汤,客病清枯鬓欲霜。
且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床。

客淮南病译文

扬州湿热如蒸笼一般,像沸水一样让人难受,我客居于此,病体虚弱,鬓发都快白了。所幸闭门谢客,没有俗事烦扰,还能在床上安稳地躺着,四肢也算安稳。

客淮南病注释

  • 淮南:广义指淮河以南地区,此处指扬州。卢仝曾客居扬州。
  • 蒸毒:指湿热之气,古人认为湿热对人体有害。
  • 燂(qín)汤:滚烫的热水。燂,用火烧热。
  • 清枯:形容病后身体瘦弱憔悴。
  • 鬓欲霜:鬓发将白,形容因病衰老。
  • 且喜:值得庆幸的是。
  • 俗物:指世俗的事务,此处指各种应酬和杂事。
  • 安稳:平静,安宁。

客淮南病讲解

这首诗是卢仝客居扬州时所作的。诗人用简练的笔触,描绘了自己客居扬州,身患疾病的困境,以及闭门谢客,求得片刻安宁的心情。

首句“扬州蒸毒似燂汤”,以比喻的手法,写出了扬州气候的湿热难耐,对病人的身体造成极大的不适。“蒸毒”和“燂汤”两个意象,生动形象地表现了这种恶劣的环境,也暗示了诗人病情的加重。

第二句“客病清枯鬓欲霜”,直接点明了自己的处境,客居他乡,身染疾病,身体虚弱,鬓发也开始变白,更显出诗人内心的孤独和凄凉。

后两句“且喜闭门无俗物,四肢安稳一张床”,笔锋一转,表达了诗人苦中作乐的心情。虽然身处困境,但诗人庆幸自己可以闭门谢客,免受俗事烦扰,还能在床上安静地休息,聊以自慰。“闭门无俗物”表现了诗人对世俗的厌倦,以及对清静生活的向往。“四肢安稳一张床”则是一种无奈的自我安慰,也暗示了诗人对健康的渴望。

全诗语言朴实,情感真挚,读来令人感受到诗人身处逆境的无奈和坚守。诗中既有对恶劣环境的抱怨,也有对自身境遇的叹息,更有对清静生活的向往,以及对健康的渴望,多重情感交织在一起,使这首诗具有了深刻的感染力。

卢仝[唐代]

卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/03040d812436dd76584d.html

联系邮箱:

取消