普车诗词>卢仝的诗>山中>

山中,卢仝山中全诗,卢仝山中古诗,山中翻译,山中译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢仝

饥拾松花渴饮泉,偶从山后到山前。
阳坡软草厚如织,困与鹿麛相伴眠。

山中译文

饥饿时捡拾松花充饥,干渴时饮用山泉解渴,偶尔从山后漫步走到山前。 阳光照耀的山坡上,柔软的青草厚实如织,疲倦时与小鹿相伴安然入眠。

山中注释

  • 饥:饥饿。
  • 拾:捡取,拾取。
  • 松花:松树的花粉,可以食用。
  • 渴:口渴。
  • 饮泉:喝山泉水。
  • 偶:偶然,偶尔。
  • 阳坡:阳光照射的山坡。
  • 软草:柔软的草。
  • 厚如织:形容草很茂盛,像织物一样厚密。织:编织。
  • 困:疲倦。
  • 鹿麛(mí):小鹿。
  • 相伴眠:相互陪伴着睡觉。

山中讲解

这首诗描绘了诗人隐居山林,与自然为伴的闲适生活。首联“饥拾松花渴饮泉,偶从山后到山前”简洁地交代了诗人的生活状态,饥饿时以松花充饥,口渴时饮用山泉,生活简单而清苦。一个“偶”字,表现了诗人随意、自由的生活态度。颔联“阳坡软草厚如织,困与鹿麛相伴眠”则描绘了一幅恬静的山林画面。阳光照耀的山坡上,柔软的青草如织,诗人疲倦时就和小鹿一起安然入睡,人与自然和谐相处,充满了诗情画意。

全诗语言朴素自然,没有华丽的辞藻,却生动地表现了诗人隐逸山林、与自然融为一体的乐趣,以及他淡泊名利、追求自由的心境。诗中充满着对山林的热爱和对隐居生活的向往,读来令人心旷神怡。诗句中所展现的“天人合一”的境界,也体现了中国古代文人的一种精神追求。

卢仝[唐代]

卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/eef8289dbabf4b66595e.html

联系邮箱:

取消