寺居贫亦乐,多被忆家分。
井脉寒生雾,钟声远入云。
青松知出处,白发耐耕耘。
此地民风古,如何弄梃闻。
大家都搜:
寺居译文
住在寺庙里,生活贫困却也快乐,时常因想家而分散了注意力。
井水寒气上升,化为淡淡的雾气,寺庙钟声悠扬,远远飘入云端。
青松挺拔,像是知道自己生长的处所,即使满头白发,也仍然坚持耕耘。
此地民风淳朴古老,怎么会听到争斗的事情呢?
寺居注释
寺居讲解
这首诗是刘黻隐居寺庙时所作,表达了诗人安贫乐道、思乡怀古的心境。首联点明寺居生活以及思乡之情。颔联描绘寺庙清幽的环境,井水寒冷,钟声悠扬,营造出一种宁静致远的氛围。颈联通过青松和白发老翁的形象,表达了诗人坚守节操、不忘耕耘的志向。尾联赞美了当地淳朴的民风,反衬出诗人对世风日下的不满。全诗语言朴实,意境深远,体现了诗人高洁的人格和淡泊名利的情怀。诗人虽然身处贫困,却能安贫乐道,坚守自己的信念,这种精神值得我们学习。这首诗也反映了古代文人的一种生活态度,即在乱世中保持内心的平静和坚守。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ffd94177acd44f9fcfbd.html
联系邮箱:
。