普车诗词>李梦阳的诗>相和歌>

相和歌,李梦阳相和歌全诗,李梦阳相和歌古诗,相和歌翻译,相和歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 李梦阳

美人罗带长,风吹不到地。
低头采玉簪,头上玉簪坠。

相和歌译文

美丽的女子罗裙腰带很长,长到被风也吹拂不到地面。她低着头去采摘玉簪花,却不小心,头上的玉簪花掉了下来。

相和歌注释

  • 相和歌:汉乐府歌曲名,多写男女爱情。
  • 罗带:丝织的腰带。
  • 玉簪:一种花,白色,香味浓郁,形状像玉簪。这里既指花,也指女子头上戴的玉簪花饰。
  • 坠:掉落。

相和歌讲解

这首诗以简洁的语言,描绘了一位美丽女子采花时的场景,表现了女子天真烂漫的情态和诗人对她的喜爱之情。

诗歌首先描写女子的服饰。“美人罗带长,风吹不到地”,一句既写出了罗带的长度,也暗示了女子的身材修长。罗带随风摆动,却因太长而无法触及地面,更增添了一种飘逸的美感。

接着,诗歌描写女子的动作。“低头采玉簪,头上玉簪坠”,女子低头采摘玉簪花,或许是想用这清香的花朵装点自己,不料却不小心让头上的玉簪花掉了下来。这个细节生动地表现了女子的专注和天真,也为画面增添了一丝俏皮和趣味。

全诗语言清新自然,没有过多的修饰,却能将女子的美貌和神态刻画得栩栩如生。诗人通过对细节的描写,表达了对美好事物的欣赏和赞美。诗中女子的一举一动都充满了生活气息,让人感受到一种纯真、自然的美。

李梦阳[明代]

李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ecf6dc9da0f2a2fda24f.html

联系邮箱:

取消