普车诗词>陆畅的诗>成都送别费冠卿>

成都送别费冠卿,陆畅成都送别费冠卿全诗,陆畅成都送别费冠卿古诗,成都送别费冠卿翻译,成都送别费冠卿译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 陆畅

红椒花落桂花开,万里同游俱未回。
莫厌客中频送客,思乡独上望乡台。

成都送别费冠卿译文

红椒花凋谢,桂花盛开的时节,我们远游万里,至今都没有返回故乡。不要厌烦在旅途中频繁地送别友人,我思念家乡,独自登上望乡台眺望。

成都送别费冠卿注释

  • 费冠卿:诗人友人,生平不详。
  • 红椒花:即木棉花,南方常见花卉,春末夏初开放。
  • 桂花:秋季开放,香气浓郁。
  • 万里同游:指和友人一同远游。
  • 客中:旅途中。
  • 频:多次,频繁。
  • 望乡台:传说中可以眺望家乡的高台。

成都送别费冠卿讲解

这首送别诗,语言朴素自然,却饱含深情。首句以红椒花落、桂花开的时节变化,点明送别的时间,也暗示了诗人与友人离家已久。第二句“万里同游俱未回”,道出了两人漂泊在外的羁旅之愁。第三句“莫厌客中频送客”,是诗人劝慰友人,不要厌烦旅途中的频繁送别,因为自己也常常经历这种离别之情。最后一句“思乡独上望乡台”,则直接抒发了诗人强烈的思乡之情,独自登上望乡台,更显孤寂落寞。全诗以景衬情,情景交融,表达了诗人身在异乡,思念家乡和亲人的深切情感。同时也流露出对友人漂泊生涯的关切和同情。

陆畅[唐代]

陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e922cdd1ec2ee6d84276.html

联系邮箱:

取消