普车诗词>陆畅的诗>疾愈步庭花>

疾愈步庭花,陆畅疾愈步庭花全诗,陆畅疾愈步庭花古诗,疾愈步庭花翻译,疾愈步庭花译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 陆畅

桃红李白觉春归,强步闲庭力尚微。
从困不扶灵寿杖,恐惊花里早莺飞。

疾愈步庭花译文

桃花嫣红,李花洁白,让人感觉到春天已经归来。我勉强地在庭院中散步,但仍然感到力气不足。即使感到疲困,也不去扶那根灵寿手杖,唯恐惊扰了在花丛中欢快飞舞的早莺。

疾愈步庭花注释

  • 疾愈:病后痊愈。
  • 步:散步。
  • 庭花:庭院中的花。
  • 觉:感到,感觉到。
  • 强步:勉强地散步。
  • 力尚微:力气还很小,指身体还很虚弱。
  • 从困:即使感到疲惫。
  • 灵寿杖:传说汉武帝赐给东方朔的拐杖,用灵寿木制成,有扶衰延年的作用。这里代指一般的拐杖。
  • 恐惊:恐怕惊扰。
  • 早莺:春天早来的黄莺。

疾愈步庭花讲解

这首诗描写了诗人病后初愈,在庭院中散步的情景,表达了诗人对春天的热爱和呵护之情。

首联点明时令和景色。“桃红李白觉春归”一句,用桃花的红艳和李花的洁白,烘托出春天的气息,让人感受到春回大地的美好景象。一个“觉”字,表明诗人对春天的敏感和喜爱。

颔联写诗人病后散步的情形。“强步闲庭力尚微”一句,写出诗人虽然病愈,但身体仍然虚弱,散步时感到力不从心。一个“强”字,突显了诗人想要亲近自然、感受春天的迫切心情。

颈联和尾联进一步抒发了诗人的感情。“从困不扶灵寿杖,恐惊花里早莺飞”两句,写诗人即使感到疲困,也不愿扶拐杖,生怕惊扰了在花丛中飞舞的黄莺。这两句诗细腻地表现了诗人对春天的呵护之情,也反映了诗人热爱自然、不忍破坏美好景色的高尚情操。

全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对春天的热爱和对美好事物的呵护之情。诗人通过描写病后散步的细节,展现了自己细腻的情感和高雅的情趣。

陆畅[唐代]

陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/45ac8afdf215b2398eb9.html

联系邮箱:

取消