普车诗词>刘黻的诗>王宗臣赵处仁郑季克同游分得村字>

王宗臣赵处仁郑季克同游分得村字,刘黻王宗臣赵处仁郑季克同游分得村字全诗,刘黻王宗臣赵处仁郑季克同游分得村字古诗,王宗臣赵处仁郑季克同游分得村字翻译,王宗臣赵处仁郑季克同游分得村字译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘黻

出关非为看桃李,爱识西山深处村。
舟泊野桥分柳色,屐寻閒径破苔痕。
鸠占欲雨唤夫妇,鸡傍残阳聚子孙。
得友不知商议久,归来灯火已黄昏。

王宗臣赵处仁郑季克同游分得村字译文

出关并非为了观赏娇艳的桃花李花,而是喜爱并要认识西山深处的村庄。 小船停靠在荒野的桥边,两岸柳色依依相别,木屐踏着幽静的小路,打破了青苔的宁静。 斑鸠预感到要下雨,相互呼唤着伴侣,夕阳西下,鸡群围绕在老母鸡身边,聚集着它们的幼雏。 与朋友相聚,不知不觉商议了许久,等到归来时,家家户户的灯火已经亮起,天色昏暗。

王宗臣赵处仁郑季克同游分得村字注释

  • 出关:指离开城郭。
  • 桃李:指桃花和李花,常用来比喻美好的春色。
  • 西山:指作者所在地附近的西山。
  • 舟泊:船停靠。
  • 野桥:荒野中的桥。
  • :木屐,一种木制的鞋子。
  • 閒径:幽静的小路。
  • 苔痕:青苔的痕迹。
  • 鸠占欲雨:斑鸠的鸣叫预示着要下雨。
  • 夫妇:指斑鸠的配偶。
  • 鸡傍残阳聚子孙:鸡在夕阳下聚集着小鸡。
  • 得友:与朋友相聚。
  • 商议:商量事情。
  • 黄昏:傍晚,天色昏暗的时候。

王宗臣赵处仁郑季克同游分得村字讲解

这首诗描写了诗人刘黻与友人王宗臣、赵处仁、郑季克一同游览西山村庄的景象,表达了诗人喜爱山村风光,以及与友人相聚的愉悦心情。

首联点明游览的目的并非寻常的赏花,而是为了深入了解西山深处的村庄,表现了诗人对乡村生活的好奇与向往。

颔联描写了游览途中的所见之景:小船停靠在野桥边,柳色依依,木屐踏在长满青苔的小路上,打破了山村的宁静,景色清新自然,富有田园气息。

颈联描绘了村庄中生机盎然的景象:斑鸠鸣叫,预示着风雨将至,鸡群在夕阳下聚集,呈现出一幅温馨和谐的画面,富有生活气息。

尾联写诗人与友人相聚,畅谈许久,以至于忘记了时间的流逝,直到归来时才发现天色已晚,家家户户都亮起了灯火,结尾既照应了题目中的“村”字,也表达了诗人流连忘返的心情。

整首诗语言清新自然,意境优美,将山村的宁静、自然和生活气息描绘得淋漓尽致,表达了诗人对乡村生活的热爱之情。

刘黻[宋代]

(1217—1276)温州乐清人,字声伯,号蒙川、质翁。少读于雁荡山僧寺,理宗淳祐十年试入太学。以上书忤执政,安置南安军。及还,复极言政治得失。以材署昭庆军节度掌书记,由学官试馆职。历监察御史,改正字,官至吏部尚书兼工部尚书、中书舍人。元兵陷临安,陈宜中谋拥二王,迎黻共政,行至罗浮病卒。有《蒙川遗稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e084977cb3fbf70b8447.html

联系邮箱:

取消